Alfredo Zitarrosa — Seis Figureao 가사 및 번역
이 페이지에는 Alfredo Zitarrosa의 노래 "Seis Figureao"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ay, lalailalaila, laralailala…
Ayer tarde estaba yo,
sentado en una lomita,
haciéndole cacería
a una triste palomita.
Tun, tun, centinela,
tun, tun, haragán,
ahora con una risita,
ahora con una risá,
ahora cua cua cua cua cuá.
Ay, lalailalaila, laralailala…
Si porque canto me arrestan
me la pasaré llorando,
por qué no arrestan los gallos,
que se la pasan cantando.
A la prima, la prima, la prima,
a la prima, la prima, la prima, el bordón,
que a las mujeres alegra
las alas del corazón.
Ay, lalailalaila, laralailala…
De los pájaros del monte,
yo soy el pica-la-flor,
que me voy pa' la montaña,
a chuparme lo mejor.
Anda muchacho ahí arriba,*
decímele a Estanislao
que el gallo giro perdió,
que me mande el colora’o.
Ay, lalailalaila, laralailalaÂ…
가사 번역
아,랄랄랄랄랄라,라랄랄랄라…
어제 오후 나는 거기에 있었다,
에 앉아 로미타,
그를 사냥
슬픈 작은 비둘기.
대포,대포,센티넬라,
툰,툰,하라간,
이제 웃음과 함께,
지금 웃음,
이제 쿠아 쿠아 쿠아.
아,랄랄랄랄랄라,라랄랄랄라…
내가 노래 때문에 나는 체포 해요 경우
나는 울고 보낼 것이다,
닭들을 체포하는 건 어때요?,
그들은 그것을 노래하고 있습니다.
라 프리마,라 프리마,라 프리마,
프리미엄 프리미엄 프리미엄,직원,
그 여성은 기뻐
심장의 날개.
아,랄랄랄랄랄라,라랄랄랄라…
이 산 새들의,
난 피카-라-플로르,
내가 산에 갈 거라고,
최선을 다하기 위해서
이봐,올라가,*
데시메이트 스타니슬라우스
그 회전 수탉이 손실,
칼라라를 보내
아,랄랄랄랄라,라랄랄랄라…