Alice Dona — Je suis femme et musique 가사 및 번역

이 페이지에는 Alice Dona의 노래 "Je suis femme et musique"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ils n’avaient pas les mots qu’il faut
Tous mes anciens amis Pierrot
Tout sonnait faux, tout sonnait mal
Tout sonnait stupide et banal
Et j'étais vide
En équilibre
Entre mon lit et mon piano
Mais tu es venu
Je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Quand tes mots dansent
Sur mes silences
Sur ma cadence
Je suis chanson d’amour
J’ai l’air solide du dehors
Mais tu sais ce n’est qu’un décor
Vu dedans c’est pas l’même profil
C’est du tout tendre, tout fragile
De l’eau de source
Timide et douce
De la rosée du mois d’avril
Et toi, toi tu l’as vu Je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Quand tes mots dansent
Sur mes silences
Sur ma cadence
Je suis romance
Et je suis musique
Femme et musique
Et je suis folle
De tes paroles
Je ne résiste
Pas à l’artiste
Par qui j’existe
Je suis chanson d’amour.

가사 번역

그들은 올바른 단어를 가지고 있지 않았다
내 오랜 친구 삐에로
모든 것이 잘못 소리,모든 것이 잘못 소리
모든 바보 평범한 소리
그리고 나는 비어 있었다
균형에
내 침대와 피아노 사이
하지만 당신이 왔어요.
나는 음악
아내와 음악
그리고 나는 미쳤어
당신의 말로
당신의 말은 춤을 때
내 침묵에
내 리듬에
나는 사랑의 노래
바깥에서 확실히 보여
하지만 당신은 단지 세트입니다 알고있다.
에서 본 는 같은 프로필이 아니다
그것은 모든 부드러운,모든 깨지기 쉬운입니다
봄 물
수줍음과 달콤한
4 월 이슬
그리고 넌 내가 음악인 걸 봤잖아
아내와 음악
그리고 나는 미쳤어
당신의 말로
당신의 말은 춤을 때
내 침묵에
내 리듬에
나는 로맨스
난 음악이야
아내와 음악
그리고 나는 미쳤어
당신의 말로
나는 저항 할 수 없다
예술가가 아니라
내가 존재하는 누구
난 사랑의 노래야