Alice Dona — Laissez passer la chanson 가사 및 번역

이 페이지에는 Alice Dona의 노래 "Laissez passer la chanson"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Écartez-vous, les vilains canards,
Les pauvres moutons bêlant leur cafard
Écartez-vous, les ânes qui n’aiment que le son,
Laissez, laissez passer la chanson
Y a du soleil sur le petit chemin
Une éclaircie qui part vers demain
Dans l’air du temps on sent comme un frisson
Laissez, laissez passer la chanson
Y a plus de vedettes, y a plus de stars
Y a des millions de joueurs de guitare
Écoutez-vous dans le transistor, c’est bon
Laissez, laissez passer la chanson
Tape dans tes mains, Monsieur le Ministre,
Sur ton voisin, Monsieur le sinistre,
Faites-vous bonjour dans la télévision
Laissez, laissez passer la chanson
Si qu’on disait qu’on aurait dix ans
Ça va déjà pas mal en le disant
Mais en chantant, c’est beau comme un camion
Laissez, laissez passer la chanson
Mais non, il n’est pas mort le poète
Le fou chante en délire sur cassette
Brassens fait «la la la» au Panthéon
Laissez, laissez chanter la chanson
La la la la la la…
Du premier cri au dernier soupir
Prenez toujours le temps de sourire
Pour qu’il y ait des soleils sur vos balcons
Laissez, laissez passer la chanson
Écartez-vous, les vilains canards,
Les pauvres moutons bêlant leur cafard
Écartez-vous, les ânes qui n’aiment que le son,
Laissez, laissez passer la chanson
La la la la la la…

가사 번역

비켜 이 못생긴 오리들아,
가난한 양 그들의 바퀴벌레를 출혈
옆으로 단계,단지 소리를 좋아하는 당나귀,
노래 패스하자
작은 길에 햇빛이 있습니다
내일 향하는 번개
시간의 공기 그것은 스릴 같은 느낌
노래 패스하자
더 많은 별이 있고,더 많은 별이 있습니다
수백만 명의 기타 플레이어가 있습니다
트랜지스터에 자신을 듣고,그것은 좋다
노래 패스하자
손 잡으세요,장관님,
당신의 이웃에,불길한 씨,
티비에서 인사해?
노래 패스하자
10 살이라고 하면
이미 말하는 것은 나쁘지 않습니다
노래할 땐 트럭만큼 아름다워요
노래 패스하자
하지만,그는 시인을 죽지 않았다
미친 사람이 테이프에 정신 착란에 노래
브라센은 판테온에서"라 라 라"를 만듭니다
노래 부르자
라 라 라 라 라…
첫 번째 울음에서 마지막 한숨까지
항상 미소를 시간이 걸릴
네 발코니에는 해가 있어
노래 패스하자
비켜 이 못생긴 오리들아,
가난한 양 그들의 바퀴벌레를 출혈
옆으로 단계,단지 소리를 좋아하는 당나귀,
노래 패스하자
라 라 라 라 라…