Alice Ripley — You Don't Know 가사 및 번역
이 페이지에는 Alice Ripley의 노래 "You Don't Know"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Do you wake up in the morning and need help to lift your head?
Do you read obituaries and feel jealous of the dead?
It’s like living on a cliff side, not knowing when you’ll dive
Do you know? Do you know what it’s like to die alive?
When the world that once had color fades to white and gray and black
When tomorrow terrifies you but you’ll die if you look back
You don’t know, I know you don’t know
You say that you’re hurting, it sure doesn’t show
You don’t know, it lays me so low
When you say let go and I say you don’t know
The sensation that you’re screaming but you never make a sound
Or the feeling that you’re falling but you never hit the ground
It just keeps on rushing at you day by day by day by day
You don’t know, you don’t know what it’s like to live that way
Like a refugee, a fugitive forever on the run
If it gets me it will kill me but I don’t know what I’ve done
가사 번역
아침에 일어나면 머리 좀 들어줄래?
당신은 부고란을 읽고 죽은 사람의 질투 느낄 수 있나요?
절벽에 사는 기분이야 뛰어들 때 모르고
당신은 알고 계십니까? 살아 죽는 게 어떤 건지 알아?
한 번 색깔을 가진 세계가 백색과 회색 및 검정에 퇴색할 때
내일이 두려울 때면 넌 죽을거야
몰라,나도 몰라
아프다고 하면 안 보여
몰라,너무 낮아
당신이 놓으라고 할 때 나는 당신이 모른다 말할 때
소리를 지르는 느낌은 없지만
또는 당신이 떨어지고 있지만 땅에 충돌 결코 느낌
그것은 단지 하루 하루 하루 당신을 돌진 계속
넌 몰라,그런 식으로 사는 게 어떤 건지
난민처럼 도망자는 영원히 도망자
날 잡으면 죽겠지만 내가 무슨 짓을 했는지 모르겠어