Алиса Милош — Я біль твого тіла 가사 및 번역
이 페이지에는 Алиса Милош의 노래 "Я біль твого тіла"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
Мої рухи відчуваєш, мене чуєш,
Та не знаєш — хто я? Хто я?
Твоє серце безупинно бБ'ється швидше щохвилини;
Це я, це я — неземне кохання.
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
Подих мій і ти замовкаєш.
Дотик мій і ти згораєш. Хто я? Хто я?
Сам від себе утікаєш, кожну мить мене бажаєш;
Це я, це я — неземне кохання
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
Я тінь, твоя тінь.
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
Я біль твого тіла! Я погляд в твоїх очах.
Я тінь, твоя тінь — твого щастя крил змах.
가사 번역
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자
내 움직임을 느껴,내 말을 들어,
내가 누군지 몰라? 내가 누군데?
당신의 마음은 지속적으로 빠른 매 순간을 치고있다;
이 날입니다,이 날입니다—초자연적 인 사랑.
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자
내 숨소리와 너는 침묵했다.
내 터치와 당신은 구울 수 있습니다. 내가 누군데? 내가 누군데?
너 자신에게서 도망쳐,날 원하는 순간마다;
이 날입니다,이 날입니다—초자연적 인 사랑
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자
난 그림자야,네 그림자
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자
난 네 몸의 고통이야! 난 네 눈빛이야
난 그림자야 네 행복의 날개가 펄럭거리는 네 그림자