Алиса — У истоков голубой реки 가사 및 번역
이 페이지에는 Алиса의 노래 "У истоков голубой реки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
У истока голубой реки
Бродят синий слон
И розовый конь.
Им в глаза глядит весенний день
И кладет их тень
На ладонь.
Их ласкает ветер мягких трав,
Им поет вода
Песни сонного дна,
И в разводе солнечных колец
Им смеются лес
И я.
В синей воде
Отдыхает день.
В зарослях роз
Кружат стаи стрекоз.
У истока голубой реки
Небо по холмам
Стелет облака.
В облаках гуляет белый лев,
Белый, как в тумане вода.
И когда земля ложится спать
И стелет кровать,
Лев открывает дверь,
Чтобы ты все смог увидеть сам,
Чтоб прошел по холмам,
Поверь!
Чтобы встретил тебя синий слон!
Чтобы пронес в облаках тебя розовый конь!
У голубой реки
По золотым холмам,
Ты все увидишь сам!
가사 번역
이 푸른 강의 근원에서
푸른 코끼리 로밍
그리고 분홍색 말.
그들은 봄 날의 눈을 들여다
그리고 그늘에 넣어
손바닥에.
그들은 부드러운 잔디의 바람에 의해 애무됩니다,
물 노래 그들에게
졸린 바닥의 노래,
그리고 태양 반지의 이혼
그들은 그들을 웃는다.
그리고 나.
푸른 물 속에
쉬는 날
장미의 덤불 속에
잠자리의 떼가 돌고 있습니다.
이 푸른 강의 근원에서
언덕 위에 하늘
구름을 덮습니다.
흰 사자가 구름 위를 걷고,
안개에 물처럼 하얀.
그리고 지구는 절전 모드로 전환 할 때
그리고 침대를 만든다,
레브는 문을 엽니 다,
그래서 당신은 자신을 위해 볼 수 있습니다,
언덕을 걷고,
날 믿어!
당신에게 블루 코끼리를 만나!
분홍색 말에 의해 구름에 운반 할!
푸른 강 옆
황금 언덕 위에,
당신은 자신을 위해 볼 수 있습니다!