Alison Krauss — I Know Who Holds Tomorrow 가사 및 번역
이 페이지에는 Alison Krauss의 노래 "I Know Who Holds Tomorrow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know about tomorrow;
I just live from day to day.
I don’t borrow from its sunshine
For its skies may turn to grey.
I don’t worry o’er the future,
For I know what Jesus said.
And today I’ll walk beside Him,
For He knows what is ahead.
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow
And I know who holds my hand.
Every step is getting brighter
As the golden stairs I climb;
Every burden’s getting lighter,
Every cloud is silver-lined.
There the sun is always shining,
There no tear will dim the eye;
At the ending of the rainbow
Where the mountains touch the sky.
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow
And I know who holds my hand.
I don’t know about tomorrow;
It may bring me poverty.
But the one who feeds the sparrow,
Is the one who stands by me.
And the path that is my portion
May be through the flame or flood;
But His presence goes before me And I’m covered with His blood.
Many things about tomorrow
I don’t seem to understand
But I know who holds tomorrow
And I know who holds my hand…
가사 번역
내일이 어떤지 모르겠어;
난 그냥 매일 매일 살고 있습니다.
나는 그 햇빛에서 빌려 내지 않는다
그 하늘은 회색으로 바뀔 수 있습니다.
나는 미래를 걱정하지 않는다,
나는 예수님이 말한 것을 안다.
그리고 오늘 나는 그 옆에 걸을 것이다,
그는 앞서 무엇을 알고있다.
내일에 대한 많은 것들
이해가 안 되는 것 같아
하지만 누가 내일을 쥐고 있는지 알아
누가 내 손을 잡고 있는지 알아
각 단계는 더 밝아지고 있습니다
황금 계단으로 나는 상승;
모든 부담이 가벼워지고 있습니다,
모든 구름은 은색 줄 지어 있습니다.
태양은 항상 빛납니다,
이 눈물이 눈을 어둡게하지 않습니다;
무지개 끝
산이 하늘을 만지는 곳
내일에 대한 많은 것들
이해가 안 되는 것 같아
하지만 누가 내일을 쥐고 있는지 알아
누가 내 손을 잡고 있는지 알아
내일이 어떤지 모르겠어;
그것은 나에게 빈곤을 가져올 수 있습니다.
참새에게 먹이를 주는 자,
내 옆에 서 있는 사람이야
그리고 내 부분 인 경로
화염 또는 홍수를 통해서 일지모른습니다;
하지만 그의 존재는 내 앞에 있고 나는 그의 피로 덮혀있다.
내일에 대한 많은 것들
이해가 안 되는 것 같아
하지만 누가 내일을 쥐고 있는지 알아
누가 내 손을 잡고 있는지 알아…