Alison Krauss — On The Outside Looking In 가사 및 번역
이 페이지에는 Alison Krauss의 노래 "On The Outside Looking In"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You close the door in front of me, I wait patiently outside
But as the minutes tick away I feel the anger rise
Who’s the object of this rage, who’s not being fair
Is it you for your indifference or me for just standing there
In my mind the room beyond is bathed in golden light
I dream about you through the day and I toss and turn at night
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
I didn’t make the grade today and I’m not the only one
But my heart, it won’t stop hurting, feeling all alone
Maybe we’ll trade places in some not too distant year
I’ll hear your voice calling out, I’ll cover up my ears
In my mind the room beyond is bathed in golden light
I dream about you through the day and I toss and turn at night
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
I could brag on things I’ve done or the places I have been
But I’ve never found a cure for on the outside looking in
Sometimes it’s hard to understand, they say that pride’s a sin
Should I go or should I stay on the outside looking in
Should I go or should I stay on the outside looking in
가사 번역
당신은 내 앞에서 문을 닫고,나는 참을성있게 밖에서 기다립니다
그러나 분 틱 멀리 나는 분노 상승을 느낄
이 분노의 목적은 누구지?공평하지 않은 사람
무관심하시는건가요 아니면 제가 거기 서있는건가요
내 마음 속에 저 너머의 방은 금빛 아래에서 목욕한다
당신 꿈을 꾸고 밤에는 던져버리죠
가끔은 이해하기 어렵죠 자부심은 죄라고 하죠
내가 가야할까 아님 밖에서 보고 있어야 할까?
오늘 학급도 못 받았고 나만 그런 게 아니야
하지만 내 마음,그것은 모든 혼자 느낌,아프게 멈추지 않을 것입니다
어쩌면 우리는 너무 멀지 않은 해에 장소를 교환 할 것입니다
네 목소리가 들리면 내 귀를 가릴 거야
내 마음 속에 저 너머의 방은 금빛 아래에서 목욕한다
당신 꿈을 꾸고 밤에는 던져버리죠
가끔은 이해하기 어렵죠 자부심은 죄라고 하죠
내가 가야할까 아님 밖에서 보고 있어야 할까?
나는 내가 한 일이나 내가 한 장소에 자랑 할 수 있습니다
하지만 바깥에서 치료법을 찾을 수 없었어요
가끔은 이해하기 어렵죠 자부심은 죄라고 하죠
내가 가야할까 아님 밖에서 보고 있어야 할까?
내가 가야할까 아님 밖에서 보고 있어야 할까?