Alison Krauss — Wild Bill Jones 가사 및 번역

이 페이지에는 Alison Krauss의 노래 "Wild Bill Jones"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I went down for to take a little walk
I came upon that Wild Bill Jones
He was a-walkin'and a-talkin'by my true lover’s side
And I bid him to leave her alone
He said, «My age is twenty-one,
Too old to be controlled.»
I pulled my revolver from my side
And I destroyed that poor boys soul
He reeled and he staggered then he fell to the ground
And then he gave one giant moan
He wrapped his arms around my little girl’s neck
Saying, «Honey, won’t you carry me home.»
So put them handcuffs on me boys
And lead me to that freight car gate
I have no friends or relations there
No one for to go my bail
So pass around that ol’longneck bottle
And we’ll all go on a spree
Today saw the last of Wild Bill Jones
And tomorrow’ll be the last of me

가사 번역

잠깐 산책하러 내려왔을 때
나는 그 와일드 빌 존스에 도착했다
그는 나의 진정한 연인의 편이었다
그리고 나는 그에게 그녀를 내버려 두라고 제안한다.
그는 말했다,"내 나이는 스물 하나입니다,
통제되기엔 너무 늙었어»
리볼버를 내 편에서 빼냈어
그리고 난 그 불쌍한 소년들의 영혼을 파괴했어
그는 굽 그는 비틀 거리고 그는 땅에 떨어졌다
그리고 그는 하나의 거대한 신음을했다
그는 내 어린 소녀의 목에 팔을 감쌌다.
"자기야,날 집에 데려다주지 마."»
그러니 수갑을 채워
그리고 그 화물차 게이트로 나를 인도하십시오
나는 거기에 친구 나 관계가 없다
보석금 갈 사람 없어
그래서 그 올 롱파이맘 병을지나십시오
그리고 우리 모두는 행위에 갈 것입니다
오늘은 와일드 빌 존스의 마지막 보았다
내일이 마지막이 될 거야