All About Eve — The Pearl Fishermen 가사 및 번역

이 페이지에는 All About Eve의 노래 "The Pearl Fishermen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The milkmoons dwell in their quiet shells
Where they fell from the heaven
Two pearl fishermen hold their breath again
Fight to the death again for the same prize
Oh my brother, one of us loses
One must drown and the other she chooses
The jade of the blue offers diamonds to you
But you find it’s not true when the sun sets
You dive far below
Where the sun doesn’t go Where your brother won’t know
And you hear her saying:
``Oh my lover, now that you’ve found me Now your brother is bound to be drowned
I don’t know why you’d feud over me All those pearls lay asleep on the sea bed''
The pearl in his hand
She’s just a grain of sand
She’s dressed up as snow
In the moonlight
She’s porcelain
On his sallow skin
He’s been taken in By illusion
Oh my brother, we’re both of us losers
I don’t know why she ever did choose us To call one her lover and bury the other
So I’ll hold my breath 'til the story is over

가사 번역

우유 원숭이는 조용한 포탄에 거
그들이 하늘에서 떨어진 곳
두 진주 어부들이 다시 숨을 쉰다.
같은 상을 위해 다시 죽음에 싸움
오 나의 형제,우리 중 하나는 잃는다
하나는 익사해야하며 다른 하나는 그녀가 선택합니다
푸른 옥은 당신에게 다이아몬드를 제공합니다
하지만 당신은 태양이 설정 될 때 그것은 사실이 아니다 찾을 수 있습니다
당신은 멀리 아래 다이빙
네 동생이 모르는 곳에 해가 뜨지 않는 곳
그리고 당신은 그녀의 말을 듣고:
"오,내 연인,지금 당신은 지금 당신의 형제가 익사 될 수밖에 없다 저를 발견했습니다
왜 그 진주가 해상에 잠든 걸 나한테 불화가 있었는지 모르겠다"
그의 손에 진주
그냥 모래알일 뿐이야
눈처럼 차려입었네
달빛 속에서
그녀는 도자기입니다
그의 수지 피부에
그는 환상에 의해 촬영되었습니다
우리 둘 다 루저야
왜 애인한테 전화해서 묻으라고 우릴 선택했는지 모르겠다
그러니 이 이야기가 끝날 때까지 숨 좀 돌릴게