Алла Пугачёва — Песня о Москве 가사 및 번역

이 페이지에는 Алла Пугачёва의 노래 "Песня о Москве"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

В час, когда заблестят фонари
Над ночной неподвижной рекой,
Ты укроешь меня до зари
И подаришь любовь и покой.
Кто-то вместе со мной помолчит
В этот час,
Лишь московское время летит,
Все летит, все летит мимо нас.
Звуки ночи замрут вдалеке,
И в тумане мы слышим едва:
То ли эхо скользит по реке,
То ли падают в небо слова.
Наша ночь никуда не спешит,
Как плывет,
Лишь московское время летит,
Все вперед, и вперед.
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах
Дорогая,
Дорогая подруга моя,
Дорогая,
Дорогая подруга моя
И захочется что-то сказать,
Но твои разноцветные сны
Будут медленно к нам выплывать,
Словно шорохи из тишины.
Город спит или делает вид,
Ночь плывет,
Лишь московское время спешит,
И не ждет, и не ждет.
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах,
Дорогая,
Дорогая подруга моя,
Дорогая,
Дорогая подруга моя —
Москва.

가사 번역

이 시간에 때 빛이 깜박입니다
밤에 강 위에,
새벽까지 엄호해줘
그리고 당신은 사랑과 평화를 줄 것입니다.
누군가가 나와 함께 침묵 할 것이다
이 시간에,
만 모스크바 시간 파리,
모든 것이 날고,모든 것이 우리를 지나쳐 가고 있습니다.
밤의 소리는 멀리 죽을 것이다,
안개에 우리는 거의 듣고:
에코는 강을 따라 활공 하는가,
단어 하늘에 가을 여부.
우리의 밤은 서두르지 않습니다,
뜨는 대로,
만 모스크바 시간 파리,
계속해서
내가 이 거리를 어떻게 사랑하는지
일곱 언덕에!
나는 그것을 모두 할 수 없다
말로 설명
비싼,
나의 친애하는 친구,
비싼,
나의 친애하는 친구
그리고 당신은 무언가를 말하고 싶을 것이다,
그러나 당신의 화려한 꿈
그들은 천천히 우리에게 나올 것입니다,
침묵에서 훔치다처럼.
이 도시는 잠이나 척,
밤 수레,
만 모스크바 시간은 서둘러,
그리고 기다리지 않고,기다리지 않는다.
내가 이 거리를 어떻게 사랑하는지
일곱 언덕에!
나는 그것을 모두 할 수 없다
말로 설명,
비싼,
나의 친애하는 친구,
비싼,
나의 친애하는 친구 —
모스크바.

노래 Песня о Москве의 뮤직 비디오(Алла Пугачёва)