Алла Пугачёва — По грибы 가사 및 번역
이 페이지에는 Алла Пугачёва의 노래 "По грибы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Хорошо при всех девчатах, в летний звездопад,
Загадать про неженатых нашинских ребят.
Ельничек-осинничек, грибная сторона,
Утренняя звездочка из лесу видна.
Утренняя звездочка из лесу видна.
Ух, калина, ух, малина, сон зеленый мой.
Это ж только половина — полюбить самой.
Ельничек-осинничек шепчется со мной:
«Как тебе не боязно в лес ходить одной?».
С милым просто заблудиться на тропе грибной,
Вместо трех, как говорится, под одной сосной.
Ельничек-осинничек, родная сторона,
Что-то слишком долго я в лес хожу одна,
Что-то слишком долго я в лес хожу одна.
Где ж ты милый, с кем ты рядом, шепчешь про любовь?
А без милого не надо никаких грибов.
Ельничек-осинничек миную стороной.
Ох, и страшно, мальчики, в лес ходить одной.
Ох, и страшно, мальчики, в лес ходить одной.
Ельничек-осинничек миную стороной.
Ох, и страшно, мальчики, в лес ходить одной.
Ох, и страшно, мальчики, в лес ходить одной.
가사 번역
그럼 모든 처녀와 함께,여름 스타 폴,
미혼 내신 남자에 대한 소원을.
엘닉 오브니켁,버섯 쪽,
아침 별은 숲에서 보여
아침 별은 숲에서 보여
비버눔,라즈베리 내 그린드림
즉,그것의 절반—자신을 사랑 해요.
Elnick ovnicek 속삭이는 나:
'혼자 숲 속을 걷는게 두렵지 않니?'".
길 버섯에 길을 잃기 좋은 간단한 함께,
대신 세,그들이 말하는대로,하나의 소나무 아래.
Elnick-ovnicek 기본 측면,
숲 속을 너무 오래 걸어다녔어,
숲 속을 너무 오래 걸어다녔어
어디 귀여운,당신은 사랑에 대해 속삭이는 옆에 누구입니까?
그리고 귀여움없이,당신은 어떤 버섯이 필요하지 않습니다.
패스 사이드 Elnick-ovnicek.
아,그리고 혼자 숲으로 들어가는 것은 무섭다.
아,그리고 혼자 숲으로 들어가는 것은 무섭다.
패스 사이드 Elnick-ovnicek.
아,그리고 혼자 숲으로 들어가는 것은 무섭다.
아,그리고 혼자 숲으로 들어가는 것은 무섭다.