Alma Cogan — You, Me and Us 가사 및 번역
이 페이지에는 Alma Cogan의 노래 "You, Me and Us"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You, me and us
We are my favourite people
We all go together like peaches and cream
Or bells with a church and a steeple
Some people I know, I’m fond of and so
All day I keep singing about them
For one of them’s you and, Darling, it’s true
I find that I can’t live without them
You, me and us
We are my favourite people
We all go together like peaches and cream
Or bells with a church and a steeple
The stars were as bright as diamonds the night
We met and we danced and we flirted
With one look at you, my dream had come true
And nothing will ever divert it
You, me and us
We are my favourite people
We all go together like peaches and cream
Or bells with a church and a steeple
Now, outside of town we all settled down
Our place isn’t big, but it’s cosy
I know that you’re mine and ev’rything’s fine
Our future forever is rosy
You, me and us
We are my favourite people
We all go together like peaches and cream
Or bells with a church and a steeple
Yes, we all go together like peaches and cream
You, me and us!
가사 번역
너,나,우리
우리는 내가 가장 좋아하는 사람들이다
우린 모두 복숭아와 크림처럼 함께 간다.
또는 교회 종과 첨탑이있는 종
내가 아는 어떤 사람들은,나는 그렇게 좋아 해요
하루 종일 나는 그들에 대해 노래를 계속
그 중 하나는 당신과,사랑,그것은 사실입니다
나는 그들 없이는 살 수 없다는 것을 발견했다
너,나,우리
우리는 내가 가장 좋아하는 사람들이다
우린 모두 복숭아와 크림처럼 함께 간다.
또는 교회 종과 첨탑이있는 종
별이 빛나는 밤 다이아몬드
우린 만났고 춤도 추고 설레기도 했죠
널 보면 내 꿈은 이루어졌어
그리고 아무것도 이제까지 그것을 전환하지 않습니다
너,나,우리
우리는 내가 가장 좋아하는 사람들이다
우린 모두 복숭아와 크림처럼 함께 간다.
또는 교회 종과 첨탑이있는 종
이제 마을 밖에서 우리 모두 정착했습니다
우리 집은 크지 않지만 아늑합니다
네가 내꺼고 내껀 괜찮다는 거 알아
우리의 미래는 영원히 장미빛입니다
너,나,우리
우리는 내가 가장 좋아하는 사람들이다
우린 모두 복숭아와 크림처럼 함께 간다.
또는 교회 종과 첨탑이있는 종
예,우리 모두는 복숭아와 크림처럼 함께 간다
너,나,우리!