AlpenRebellen — Wo sind die Männer geblieben 가사 및 번역

이 페이지에는 AlpenRebellen의 노래 "Wo sind die Männer geblieben"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sie parken ihr Auto im Schatten.
Sie duschen am liebsten lauwarm.
Sie tragen im Sommer Unterhemden
aus Angora und mit langem Arm.
Sie sitzen in der Sauna ganz unten,
stell’n sich in der Schlange hinten an.
Sie schließen ihr Cabrio im Winter
und wechseln ihre Socken dann und wann.
Jaaaa,
wo sind die Männer geblieben?
Wo sind die knallharten Jungs?
Gibt es noch richtige Kerle?
Gibt es noch solche wie uns?
Sie waschen am Sonntag den Wagen.
Sie hör'n jeden Tag Kuschelrock.
Sie geh’n nur gecremt in die Sonne
und kriegen bei der Hitze 'nen Schock.
Sie reichen die Schlaffhand zum Gruße.
Sie fahren im Auto mit Hut.
Erobern die Frauen mit Witzen
und fragen «danach»: «War ich gut?»
Jaaaa,
wo sind die Männer geblieben?
Wo sind die knallharten Jungs?
Gibt es noch richtige Kerle?
Gibt es noch solche wie uns?
Jaaaa,
wo sind die letzten Rebellen?
Wo sind die Helden von heut?
Wo sind die Männer geblieben?
Wo ist der Stolz uns’rer Zeit?

가사 번역

당신은 그늘에 당신의 차를 주차.
당신은 미지근한 샤워를 선호합니다.
그들은 여름에 언더셔츠를 착용
앙고라의 그리고 긴 팔을 가진 만드는.
사우나 밑에 앉아,
줄 뒤에 줄을 서
당신은 겨울에 컨버터블을 닫습니다
그리고 지금 다음 양말을 변경합니다.
그래,그래,
병력들은 어디 갔어?
터프 가이 어딨어?
진짜 남자 있어?
아직도 우리 같은 사람 있어?
그들은 일요일에 차를 씻는다.
그녀는 매일 귀여워 치마 수신.
그녀는 단지 태양에 간다
그리고 더위에 충격을 얻을.
그들은 인사말을 위해 다리를 절게 손을 제공합니다.
모자를 쓰고 차안으로 운전해
농담으로 여성을 정복
그리고"나중에"물어보십시오:"나는 좋았습니까?»
그래,그래,
병력들은 어디 갔어?
터프 가이 어딨어?
진짜 남자 있어?
아직도 우리 같은 사람 있어?
그래,그래,
마지막 반란군들은 어디 있지?
오늘의 영웅은 어디에 있습니까?
병력들은 어디 갔어?
자존심은 어디 있죠?