Altan — The Lass Of Glenshee 가사 및 번역

이 페이지에는 Altan의 노래 "The Lass Of Glenshee"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One morning in springtime as day was a-dawning
Bright Phoebus had risen from over the lea
I spied a fair maiden as homeward she wandered
From herding her flocks on the hills of Glenshee
I stood in amazement, says I, «Pretty fair maid
If you will come down to St. John’s Town with me There’s ne’er been a lady set foot in my castle
There’s ne’er been a lady dressed grander than thee»
A coach and six horses to go at your bidding
And all men that speak shall say «ma'am unto thee
Fine servants to serve you and go at your bidding
I’ll make you my bride, my sweet lass of Glenshee
«Oh what do I care for your castles and coaches?
And what do I care for your gay grandeury?
I’d rather be home at my cot, at my spinning
Or herding my flocks on the hills of Glenshee"
«Away with such nonsense and get up beside me
E’er summer comes on my sweet bride you will be And then in my arms I will gently caress thee»
'Twas then she consented, I took her with me Seven years have rolled on since we were united
There’s many’s a change, but there’s no change on me And my love, she’s as fair as that morn on the mountain
When I plucked me a wild rose on the hills of Glenshee

가사 번역

봄의 어느 날 아침,날이 다가오고 있었다
밝은 피비는 레아 전역에서 상승했다
나는 그녀가 방황 집안 처녀 염탐
글렌시의 언덕에 무리를 짓고
나는 놀라서 서 있었다,나는"꽤 공정한 메이드"라고 말한다
당신이 나와 함께 세인트 존스 타운에 내려 올 경우 내 성에 발을 설정 여자'네'가 있었다
너보다 더 옷을 입은 숙녀가 있었어.»
코치와 말 6 마리가 당신의 입찰에 갈 것입니다
그리고 말하는 모든 사람들은"당신에게 부인"이라고 말할 것입니다
당신을 봉사하고 당신의 입찰에 갈 훌륭한 하인
내 신부이자 글렌쉬의 달콤한 아가씨로 만들어줄게
"오,나는 당신의 성 및 코치를 위해 무엇을 걱정합니까?
그리고 나는 당신의 게이 위증을 위해 무엇을 상관이야?
차라리 내 침대에서 집에 가고 싶어요.
아니면 글렌시 언덕에 있는 양떼들을 처단하던가"
"그런 말도 안되는 소리 말고 내 옆에 일어나라"
그것은 여름 당신이 될 것입니다 내 달콤한 신부에 와서 내 팔에 나는 부드럽게 당신을 애무합니다»
그녀가 동의했을때,나는 그녀와 함께 7 년동안 함께 지냈어.
많은 변화가 있지만,나와 내 사랑에는 변화가 없다.그녀는 산에서 그 아침만큼 공평하다.
글렌시 언덕에 야생 장미를 던져줬을 때