Amália Rodrigues — Fado Eugenia Camara 가사 및 번역

이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "Fado Eugenia Camara"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amar é ter alegria
Nem o mundo existiria
Não existindo esse bem
Quem não amar, não tem nada
Como é bom ser adorada
Como é bom gostar de alguém
Mas se o amor feito mágoa
Se desfaz em gotas d'água
Pouco a pouco fica o mar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
E depois, o mar desfeito
Batendo de encontro ao peito
Põe a alma a soluçar
A vida é toda desejos
Marcam-se os dias com beijos
Quem não amou, não viveu
Só quem perde um grande amor
É que sabe dar valor
A todo o bem que perdeu
Mas se houver uma traição
Mata o próprio coração
O amor que viu nascer
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver
Nessa dor que nos tortura
Antes morrer de amargura
Que amargurada viver

가사 번역

사랑하는 건 기쁨을 주는 거야
세상조차 존재할 수 없는
그런 좋은 건 없어
누가 사랑하지 않는,아무것도 없다
경배하는 게 얼마나 좋은지
누군가를 좋아하는게 얼마나 좋은지
하지만 사랑이 다치면
물 한 방울이 떨어져 떨어진다
작은 에 의해 작은 바다를 가져옵니다
그리고 깨진 바다
두드리는 가슴에 대해
영혼은 흐느낀다
그리고 깨진 바다
두드리는 가슴에 대해
영혼은 흐느낀다
인생은 모든 욕망이다
키스로 일 표시
누가 사랑하지 않았다,살고 있지 않았다
만 누가 큰 사랑을 잃는다
당신은 값을 제공하는 방법을 알고 있다는 것입니다
당신이 잃은 모든 좋은
하지만 만약 배신이있다면
자기 심장을 죽이는 거야
탄생을 본 사랑
우리를 고문하는 이 고통에서
괴로움으로 죽기 전에
무엇 쓴 라이브
우리를 고문하는 이 고통에서
괴로움으로 죽기 전에
무엇 쓴 라이브