Amália Rodrigues — Maria Lisboa 가사 및 번역
이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "Maria Lisboa"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
varina, usa chinela,
Tem movimentos de gata;
Na canastra, a caravela,
No corao, a fragata.
Em vez de corvos no chaile,
Gaivotas vm pousar.
Quando o vento a leva ao baile,
Baila no baile com o mar.
de conchas o vestido,
Tem algas na cabeleira,
E nas veias o latido
Do motor duma traineira
E nas veias o latido
Do motor duma traineira.
Vende sonho e maresia,
Tempestades apregoa.
Seu nome prprio: Maria,
Seu apelido: Lisboa
Vende sonho e maresia,
Tempestades apregoa.
Seu nome prprio: Maria,
Seu apelido: Lisboa
Seu nome prprio: Maria,
Seu apelido: Lisboa
가사 번역
바리나,슬리퍼 입어,
있다 베이비 이동;
카라벨라 카나스트라에서,
호위함 코라오에서
카일레 까마귀 대신,
갈매기 vm 토지.
바람이 그녀를 무도회에 데려갈 때,
무도회에서 바다랑 춤춰
포탄 또는 복장의,
머리에 조류가 있습니다,
그리고 정맥에 짖는 소리
트롤러의 엔진
그리고 정맥에 짖는 소리
트롤러의 엔진에서
꿈과 마레시아 판매,
폭풍이 몰아친다
그녀의 이름:마리아,
그의 별명:리스본
꿈과 마레시아 판매,
폭풍이 몰아친다
그녀의 이름:마리아,
그의 별명:리스본
그녀의 이름:마리아,
그의 별명:리스본