Amália Rodrigues — O Rapaz da Camisola Verde 가사 및 번역
이 페이지에는 Amália Rodrigues의 노래 "O Rapaz da Camisola Verde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
De mãos nos bolsos e olhar distante
Jeito de marinheiro ou de soldado
Era o rapaz de camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Perguntei-lhe quem era, ele disse:
«Sou do monte, senhor, um seu criado»
Pobre rapaz de camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Porque me assaltam turvos pensamentos?
Na minha frente, estava um condenado
Vai-te, rapaz de camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Ouvindo-me, quedou-se altivo moço
Indiferente à raiva do meu brado
E ali ficou, de camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Soube depois ali que se perdera
Esse que só eu pudera ter salvado
Ai do rapaz da camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Ai do rapaz da camisola verde
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado…
Negra madeixa ao vento, boina maruja ao lado!
가사 번역
주머니에 손을 먼 봐
선원 또는 군인의 길
녹색 스웨터에 있던 남자애
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
나는 그가 누구인지 그에게 물었다,그는 말했다:
"나는 산,주님,당신의 종입니다»
가난한 소년 녹색 스웨터
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
왜 내가 어두운 생각에 껴안고 있니?
내 앞에선 죄수였어
저리 가,녹색 스웨터 입은 소년
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
내 말을 들어,그는 무뚝뚝한 젊은 사람이 떨어졌다
내 외침의 분노에 무관심
그리고 녹색 스웨터에
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
나는 그녀가 자신을 잃은 것을 거기에 알고 있었다
내가 유일하게 구할 수 있었던
녹색 스웨터에 소년 화가
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
녹색 스웨터에 소년 화가
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집
바람에 검은 스 케인,마루자 베레모 옆집…
블랙 바람 스킨,마루자 베레모 다음!