Amanda Seyfried — In My Life / A Heart Full Of Love 가사 및 번역

이 페이지에는 Amanda Seyfried의 노래 "In My Life / A Heart Full Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

In my life
She has burst like the music of angels
The light of the sun
And my life seems to stop
As if something is over
And something has scarcely begun.
Eponine
You’re the friend who has brought me here
Thanks to you I am at one with the gods
And Heaven is near!
And I soar through a world that is new that is free
Every word that he says is a dagger in me!
In my life
There’s been no one like him anywhere
Anywhere, where he is
If he asked
I’d be his
In my life
There is someone who touches my life
Waiting near
Waiting here
A heart full of love
A heart full of song
I’m doing everything all wrong
Oh God, for shame
I do not even know your name
Dear Madamoiselle
Won’t you say?
Will you tell?
A heart full of love
No fear, no regret
My name is Marius Pontmercy
And mine’s Cosette
Cosette, I don’t know what to say
Then make no sound
I am lost
I am found!
A heart full of love
(He was never mine to lose)
A heart full of you
(Why regret what cannot be?)
A single look and then I knew
I knew it too
(These are words he’ll never say, not to me)
From today
(Not to me, not for me)
Every day
(His heart full of love)
For it isn’t a dream
Not a dream after all
(He will never feel this way)

가사 번역

내 인생에서
천사들의 음악처럼 터졌어
이 빛의 태양
그리고 내 인생은 멈출 것 같다
마치 모든게 끝난 것처럼
그리고 뭔가 거의 시작했다.
에포닌
날 여기로 데려온 건 너야
당신 덕분에 나는 신들과 함께 하나 있어요
그리고 천국이 근처에 있습니다!
새로운 세상을 자유롭게 날아다니며
내 안에 단검이 있다고!
내 인생에서
그 사람 같은 사람은 어디에도 없었어
그가 어디에 있든
그가 묻는다면
나는 그의 것
내 인생에서
내 인생에 손 대는 사람이 있어
대기 근처
여기서 기다리고 있습니다
사랑이 가득한 심장
노래로 가득 찬 심장
나는 모든 것을 모두 잘못하고있다
오 하나님,수치에 대한
네 이름도 몰라
친애하는 마다모아젤
당신은 말하지 않을 것이다?
당신은 말할 것이다?
사랑이 가득한 심장
두려움,후회 없음
내 이름은 마리우스 폰트머시입니다
그리고 내 코세트
코세트,뭐라고 해야할지 모르겠어
그런 다음 아무 소리도하지 않습니다
나는 길을 잃는다
나는 발견!
사랑이 가득한 심장
(그는 잃을 내 적이 없었다)
네 마음 가득
(왜 할 수없는 것을 후회?)
한 번 봐 그리고 나는 알고 있었다
나는 그것을 너무 알고 있었다
(이 말은 그가 결코 말하지 않을 것입니다.)
오늘부터
(나에게,나를 위해 아닙니다)
매일
(사랑으로 가득 찬 그의 마음)
그것은 꿈이 아니다
꿈이 아니라
(그는이 방법을 느낄 수 없을 것입니다)