Amaral — El Artista Del Alambre 가사 및 번역

이 페이지에는 Amaral의 노래 "El Artista Del Alambre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

la hora de cerrar los bares
El artista del alambre
Habla de la gloria,
De su propia sombra.
Han pasado demasiados años
Desde los días dorados
Cuando fue portada
De todos los diarios
Capital del reino
De mentiras llenas,
Todos eran buenos chicos
Y ahora quien se acuerda
Y ahora que todo ha acabado
Que tu vida cae en picado
¿Quién te va a querer ahora?
¿Quién te va a querer ahora?
Y ahora que la luz del día
Brilla sobre tus pupilas
¿Quién se va a creer tu historia?
¿Quién se va a creer tu historia?
En honor a la verdad
Torres más altas cayeron
Ahora busca una señal
En los ángeles del cielo.
Capital del reino
De mentiras llenas
Cuando sople el aire fresco
A ver si se las llevan.
Y ahora que todo ha acabado
Que tu vida cae en picado
¿Quién te va a querer ahora?
¿Quién te va a querer ahora?
Y ahora que la luz del día
Brilla sobre tus pupilas
¿Quién se va a creer tu historia?
¿Quién se va a creer tu historia?
Todos eran buenos chicos
¿Y ahora quién se acuerda?
Y ahora que todo ha acabado
Que tu vida cae en picado
¿Quién te va a querer ahora?
¿Quién te va a querer ahora?
Y ahora que la luz del día
Brilla sobre tus pupilas
¿Quién se va a creer tu historia?
¿Quién se va a creer tu historia?
(Gracias a Bea por esta letra)

가사 번역

막대를 닫을 시간
철사 예술가
영광에 대해 이야기,
자신의 그림자의.
너무 오래됐잖아
황금 시절부터
그것이 덮을 때
모든 신문에서
왕국의 수도
거짓말 가득,
그들은 모두 좋은 소년이었다.
그리고 지금 누가 기억
그리고 지금은 모든 것을 갖추고 있습니다
네 인생이 무너지고 있다고
이제 누가 널 사랑하지?
이제 누가 널 사랑하지?
그리고 지금 그 일광
학생에 빛나는
누가 네 이야기를 믿겠어?
누가 네 이야기를 믿겠어?
진실의 명예
높은 타워가 떨어졌다
이제 신호를 찾아
천국의 천사들이
왕국의 수도
거짓말 가득
신선한 공기가 불 때
그들이 그들을 가지고 있는지 보자.
그리고 지금은 모든 것을 갖추고 있습니다
네 인생이 무너지고 있다고
이제 누가 널 사랑하지?
이제 누가 널 사랑하지?
그리고 지금 그 일광
학생에 빛나는
누가 네 이야기를 믿겠어?
누가 네 이야기를 믿겠어?
그들은 모두 좋은 소년이었다.
그리고 지금 누가 기억?
그리고 지금은 모든 것을 갖추고 있습니다
네 인생이 무너지고 있다고
이제 누가 널 사랑하지?
이제 누가 널 사랑하지?
그리고 지금 그 일광
학생에 빛나는
누가 네 이야기를 믿겠어?
누가 네 이야기를 믿겠어?
(이 편지에 대한 베아 덕분에)