Amaury Gutiérrez — Remolino 가사 및 번역
이 페이지에는 Amaury Gutiérrez의 노래 "Remolino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Es como una maldición este tiempo sin tu amor,
como te extraño.
Y como sangra la herida y se me acaba la vida,
ya no lo aguanto.
Como agua de cristal, así es el amor que yo
llevo por dentro.
Y me consumo cuando te sueño,
las mañanas junto a ti son como el cielo inmenso.
Este amor es como mar, algo que se va a escapar,
no cabe en mi pecho.
Y para mantenerme vivo necesito ese motivo
que en ti yo encuentro.
Cuando ya no pueda más, voy a salir a volar,
voy a buscarte.
Y cuando tenga tu amor sincero
volverá la luz de nuevo a mi universo.
Tu amor es como un río que baña el cuerpo,
Es como un remolino que va creciendo.
Tu amor es el perfume que trajo el viento.
Y si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo.
Cuando ya no pueda más, voy a salir a volar,
voy a buscarte.
Y cuando tenga tu amor sincero,
volverá la luz de nuevo a mi universo.
Tu amor es como un río que baña el cuerpo
Es como un remolino que va creciendo.
Tu amor es el perfume que trajo el viento.
Y si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo.
Si te vas a marchar, llévate antes mi cuerpo.
Llévate antes mi cuerpo,
Llévate antes mi cuerpo,
Llévate antes mi cuerpo.
가사 번역
이번엔 네 사랑이 없으면 저주야
상처가 출혈하고 내 인생이 다 떨어지면 더 이상 참을 수가 없어
크리스탈 물처럼,그래서 내가 내부 수행 사랑입니다.
그리고 네 꿈을 꾸면 난 소비한다 네 옆의 아침은 엄청난 하늘 같단다
이 사랑은 바다,탈출 할 무언가 같이,나의 가슴에 맞지 않습니다.
살아 남으려면 동기가 필요해요
더 이상 못 하면 날아가서 잡아줄게
그리고 나는 당신의 진실한 사랑을 가질 때,빛은 내 우주로 돌아갈 것입니다.
당신의 사랑은 몸을 물들이는 강과 같아요.그것은 자라나는 회오리 바람과 같습니다.
당신의 사랑은 바람이 가져온 향수입니다.
네가 떠나면 내 몸을 먼저 가져가
더 이상 못 하면 날아가서 잡아줄게
그리고 나는 당신의 진실한 사랑을 가질 때,빛은 내 우주로 돌아갈 것입니다.
네 사랑은 몸을 물들이는 강과 같아 자라는 회오리 바람 같아
당신의 사랑은 바람이 가져온 향수입니다.
네가 떠나면 내 몸을 먼저 가져가
네가 떠나면 내 몸을 먼저 가져가
내 몸 먼저,내 몸을 먼저,내 몸을 먼저 가져 가라.