Amaury Vassili — Il a neigé sur Yesterday 가사 및 번역
이 페이지에는 Amaury Vassili의 노래 "Il a neigé sur Yesterday"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Il A Neigé Sur Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Le brouillard sur la mer s’est endormi
Et Yellow Submarine fût englouti
Et Jude habite seule, un cottage a Chelsea
John et Paul je crois sont les seuls
A qui elle ait écrit
Le vieux sergent Pepper a perdu ses médailles
Au dernier refrain d’Hello Good Bye
Hello Good Bye
Il A Neigé Sur Yesterday
Le soir où ils nous ont quitté
Penny Lane aujourd’hui a deux enfants
Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps.
Eleonor Rigby aux quatre musiciens
Viennent séparement vous voir
Quand ils passent a Dublin
Vous parler de Michèle
La belle des années tendres
De ces mots qui vont si bien ensemble
Si bien ensemble
Il A Neigé Sur Yesterday
Le soir où ils se sont quittés
Penny Lane c’est déja loin maintenant
Mais jamais elle n’aura de cheveux blancs.
Il A Neigé Sur Yesterday
Cette année la même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé
Mais ce n'était pas de froid
Il A Neigé Sur Yesterday
Cette année la même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé
Mais ce n'était pas de froid
Il A Neigé Sur Yesterday
Cette année la même en été
En cueillant ces fleurs
Lady Madonna a tremblé
Mais ce n'était pas de froid
Il A Neigé Sur Yesterday
가사 번역
그것은 어제 눈이 내렸다
그들이 헤어진날 밤
바다의 안개가 잠들었어
그리고 노란색 잠수함이 가득 찼습니다
그리고 유다 혼자 살고,첼시의 별장
존과 폴은 내가 생각하는 유일한 사람
누구에게 그녀는 썼다
페퍼 상사가 메달을 잃어버렸어
안녕 안녕의 마지막 합창에
안녕,안녕
그것은 어제 눈이 내렸다
그들이 우리를 떠난 날 밤
페니 레인은 오늘 두 아이가 있습니다
봄의 섬엔 비가 내리죠
Eleonor Rigby 에 네 명의 뮤지션
당신을 보러 따로 오세요
그들이 더블린으로 이동할 때
미셸 얘기
아름다운 부드러운 년
함께 잘 갈 그 단어 중
그래서 잘 함께
그것은 어제 눈이 내렸다
그들이 헤어진날 밤
페니 레인은 지금 멀리 떨어져 있습니다
그러나 그녀는 결코 흰 머리가 없을 것입니다.
그것은 어제 눈이 내렸다
올해 여름에 같은
이 꽃 따기
레이디 마돈나 떨림
그러나 그것은 감기 아니었다
그것은 어제 눈이 내렸다
올해 여름에 같은
이 꽃 따기
레이디 마돈나 떨림
그러나 그것은 감기 아니었다
그것은 어제 눈이 내렸다
올해 여름에 같은
이 꽃 따기
레이디 마돈나 떨림
그러나 그것은 감기 아니었다
그것은 어제 눈이 내렸다