Amedeo Minghi — I ricordi del cuore 가사 및 번역
이 페이지에는 Amedeo Minghi의 노래 "I ricordi del cuore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Voi
speranze che sperai,
sorrisi e pianti miei.
Promesse di allegria
e sogni in cui
volai.
Ed il primo spietato Amor mio
siete per me.
Perduti e persi mai
Di voi mi appassionai.
Su di voi giurai
e mi ci tormentai.
Pare niente ma il cuore era il mio
poi c’eri Tu…
Vento soffier,
la pioggia piover,
la nebbia veler,
il sole picchier.
Ed il ricordo
il ricordo di Te,
non passa mai
non passa mai.
Ma che buoni
quei baci fra noi.
Forse tu,
non vuoi smettere mai.
Per vederti mi bastano
gli occhi lucidi.
Se ti piace e se ancora tu vuoi
nel ricordo,
anche senza di noi
tutto torna possibile,
anche tu,
sei qui,
oh!
Qui nel cuore mio…
I ricordi non passano mai
eccoli qui.
Sono molto pi forti di noi.
pi vivi.
가사 번역
당신
희망 나는 희망했다,
미소와 내 울음 소리.
기쁨의 약속
그리고 꿈
비행.
그리고 내 첫 무자비한 사랑
넌 내 거야
분실 및 손실 결코
나는 당신에 대해 열정적이었다.
당신에 나는 맹세
그리고 나는 나 자신을 괴롭혔다.
내 마음만은 아닌 것 같아
그럼 당신은 거기에 있었다…
바람의 일격,
비 비,
안개 지주,
태양 화피.
그리고 메모리
당신의 기억,
그것은 결코 통과하지 않는다
그것은 결코 통과하지 않습니다.
그러나 좋은 무엇
우리 사이의 키스.
어쩌면 당신,
당신은 결코 멈추지 않을 것입니다.
나를 위해 충분히 당신을 볼 수 있습니다
빛나는 눈.
당신이 좋아하는 경우에 당신은 여전히 원하는 경우
메모리에,
심지어 우리없이
모든 것이 다시 가능합니다,
당신 너무,
너 여기있어.,
오!
여기 내 마음 속에…
추억은 결코 통과하지 않습니다
여기 있습니다.
우리보다 훨씬 강해
더 살아.