Amel Bent — Je dois savoir 가사 및 번역

이 페이지에는 Amel Bent의 노래 "Je dois savoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce n’est pas grave
Si je pleure Baby
Ce n’est pas ça
Qui me tueras baby
Je ne sais même pas
(Je ne sais pas d’où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m’aimes
Depuis quelques jours,(Quelques jours)
Je meurs de t’en parler
Et sans faire de détours (De détours)
Te confier mon secret
Mais j’ai si peur, Oui si peur (Peur que)
Que tu me livre à ton tour
Le fond de ton c ur Qui n’est rien d’autre que le lien
Qui réuni ceux qui s’aiment vraiment
Ce n’est pas grave
Si je pleure Baby
Ce n’est pas ça
Qui me tueras baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m’aimes
J’ai noircit mes yeux (Ouh ouh ouh)
Pour que tu les remarques un peu (Un peu)
J’ai relevé mes cheveux (Mes cheveux)
Pour que tu me vois mieux
Ouh ouh J’ai si peur
Que tu me vole mon c ur Qui n’est rien d’autre que le lien
Qui réunit ceux qui s’aiment vraiment
Ce n’est pas grave
Si je pleure Baby
Ce n’est pas ça
Qui me tueras baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m’aimes
J’aimerais être celle qui te donne tout
Celle sans qui plus d’une heure
Tu deviendrais fou
Je veux te découvrir
Et devenir ton ombre
Et je veux te suivre
Jusqu’où bout du monde
Ce n’est pas grave
Si je pleure Baby
Ce n’est pas ça
Qui me tueras baby
Je ne sais même pas
(d'où me vient cette idée)
Mais je dois savoir si tu m’aimes

가사 번역

그것은 중요하지 않습니다
내가 아기 울면
그것은 그 아니다
누가 나를 죽일 것인가
나는 심지어 모른다
(나는이 아이디어가 어디서 왔는지 모른다)
하지만 네가 날 사랑하는지 알아야겠어
몇 일 동안(몇 일)
나는 그것에 대해 말해 죽어 가고있다.
그리고 우회없이(우회)
내 비밀을 털어놓게
하지만 난 두려워,그래 너무 두려워(두려워)
날 배신한다는 거
네 심장은 연결고리일 뿐이야
서로 사랑하는 사람들을
그것은 중요하지 않습니다
내가 아기 울면
그것은 그 아니다
누가 나를 죽일 것인가
나는 심지어 모른다
(이 아이디어는 어디에서 오는가)
하지만 네가 날 사랑하는지 알아야겠어
눈을 검게 했습니다.)
당신이 그들을 조금(조금)
나는 내 머리를 올렸다(내 머리)
그래서 당신은 나를 더 잘 볼 수 있습니다
오 우오 너무 무서워
네가 내 마음을 훔쳤다는 건 링크뿐이라는 거야
누가 정말 서로를 사랑하는 사람들을 함께 제공합니다
그것은 중요하지 않습니다
내가 아기 울면
그것은 그 아니다
누가 나를 죽일 것인가
나는 심지어 모른다
(이 아이디어는 어디에서 오는가)
하지만 네가 날 사랑하는지 알아야겠어
당신에게 모든 걸 주는 사람이 되고 싶어요
한 시간 이상 누구없이 하나
당신은 미쳤을 것입니다.
널 발견하고 싶어
그리고 당신의 그림자가 되십시오
널 따라가고 싶어
세상의 종말을 위하여
그것은 중요하지 않습니다
내가 아기 울면
그것은 그 아니다
누가 나를 죽일 것인가
나는 심지어 모른다
(이 아이디어는 어디에서 오는가)
하지만 네가 날 사랑하는지 알아야겠어