Amélie les crayons — On n'est pas fatigués 가사 및 번역

이 페이지에는 Amélie les crayons의 노래 "On n'est pas fatigués"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ta dessiné la joie dans le ciel gris et bas
t’as cueilli l’envolé des gais pour m’en faire un bouquet
tu m’as présenté l’océan
et tu m’embrasse dedans
ta fabriqué une oasis au milieu du désert
t’as transformé les précipices en bulles d’air
t’as fais pousser des arbres, t’as enterré ton sabre
T’as je suis pas fatigué, je suis pas fatigué je t’ai cru
t’as creusé une fenetre, pour qu’on est des lumières
tu m’as fait danser la première des valses de nos ancêtres
tu m’as nourri à petit feu, et j’ai grossi un peu
t’as construit des lacets, à travers la montage
pour me porter sur les somment pour que je gagne
t’as repend la maison, au couleur de mes chaussons
T’as je suis pas fatigué, je suis pas fatigué je t’ai pas cru
j’ai colorié un sourire sur ton visage pale
j’ai fait venir dans la nuit noire d’innombrable étoiles
j’ai fait chanté le piano, je t’ai enveloppé de beau
J’ai dit j’suis déjà fatigué, il m’en faut peu c’est vrai on s’est cru
t’as dessiné la joie, dans le ciel gris et bas
j’ai cueilli l’envol des gais on s’est fait un bouquet
on est allé a l’océan, pour s’embrasser dedans
t’as fabriqué une oasis au milieu du désert
j’ai transformé les précipices en bulles d’air
on a mangé les fruits des arbres, on a brûlé nos sabres
j’ai ouvert le fenetre et t’as eu des lumières
On a redansé la première des valses de nos ancentres
on s’est nourri à petit feu, de p’tits plats délicieux
on a pris les lacets, à travers la montagne
on se promène dans les sommets, on s’accompagne
on a plu de maison, il nous reste les chansons
(Merci à Delphine pour cettes paroles)

가사 번역

회색과 낮은 하늘에 따 그려진 기쁨
부케 만들기 위해 게이 비행기를 탔더군
날 바다에 소개시켜줬잖아
그리고 당신은 그것에 나에게 키스
타가 사막의 한복판에 오아시스를 만들었어
당신은 공기 거품으로 침전물을 돌렸다.
넌 나무를 자라 검을 묻었어
난 안 피곤해 난 안 피곤해 난 널 믿어
창문을 파서 빛이 될 수 있게
우리 조상들의 첫 번째 왈츠 춤을 췄잖아
당신은 나를 낮은 열에 공급,나는 조금 지방있어
당신은 어셈블리를 통해 신발 끈을 만들었습니다
내가 이기기 위해 저를 체액을 수행 할 수 있도록
당신은 집,내 슬리퍼의 색상을 격퇴
안 피곤해 안믿었어
당신의 창백한 얼굴에 미소를 지었다.
수많은 별을 어두운 밤에 가져왔지
피아노를 불렀고 널 아름다운 곳으로 감싸줬지
나는 우리가 생각 사실 조금 필요,이미 피곤했다
당신은 회색 하늘과 낮은,기쁨을 끌었다
게이들의 비행기를 타고 부케를 만들었어요
바다에 가서 키스하고
사막의 한복판에 오아시스를 만들었어
나는 기포로 침전물을 설정
우리는 나무의 과일을 먹고,우리의 칼을 태웠다
내가 창문을 열어놓고
우리는 우리의 조상의 첫 번째 월트를 다시 시작했습니다
우리는 낮은 열,작은 맛있는 요리에 공급
우린 신발끈을 들고 산을 가로질러 갔어요
우리는 봉우리를 걷고,서로 동행합니다
우리는 집을 좋아,우리는 여전히 노래가
(이 말에 대한 델핀 덕분에)