Amon Amarth — The Beheading Of A King 가사 및 번역

이 페이지에는 Amon Amarth의 노래 "The Beheading Of A King"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A mighty fleet came across the strait
But Erik was prepared
Five hundred Germans had come to his aid
On horseback with their spears
The fleet was carrying two thousand men
Eager to draw blood
But as they were about to land
Erik released his heards
One thousand men and five hundred horsemen
Came charging down the beach
When the sea-king saw this force
He gave order to retreat
All obeyed except one ship
It held the king’s own son
He despised the thought of flight
And attacked on his own
The Danish fleet had to turn around
They charged King Erik’s men
But it was too late to save his son
His life was already spent
The fighting continued bloody and fierce
And the bloodshed was immense
Two thousand warriors died that day
Most of them were Danes
The Danish king was captured
Most of his guards were dead
For a ransom he was released
Then his people took his head

가사 번역

강력한 함대가 해협을 가로 질러왔다
하지만 에릭은 준비됐어요
오백 명의 독일인들이 그의 도움을 청했다
스피어스와 함께 말을 타고
함대는 2 천 명을 태우고 있었다
피를 그리는 열망
하지만 곧 착륙하겠지만
에릭이 그의 하드를 풀어줬어
천 명과 500 명의 호스맨
해변 아래로 충전 온
바다왕이 이 힘을 보았을 때
그는 퇴각 명령을 내렸다
한 배를 제외한 모든 순종
그것은 왕의 아들을 개최
그는 비행의 생각을 경멸
그리고 그 자신에 공격
덴마크 함대가 돌아서야했습니다
에릭의 부하들을 기소했어요
하지만 아들을 구하기엔 너무 늦었어요
그의 인생은 이미 보냈다
싸움은 피 묻은 치열한 계속
그리고 유혈 사태는 엄청났습니다
그 날 2 천명의 전사들이 죽었어
대부분이 데이네스였어
덴마크 왕이 체포되었습니다
대부분의 경비원들이 죽었어요
몸값을 위해 그는 석방되었다
그런 다음 그의 사람들은 그의 머리를했다