100 Folk Celsius — Paff 가사 및 번역

이 페이지에는 100 Folk Celsius의 노래 "Paff"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Paff, a bűvös sárkány, senkitől se félt
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
Paff, a bűvös sárkány, senkitől se félt
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
Volt egy játszótársa, úgy hívták, hogy Jani
Jó barátja madártollat hozott őneki
Paff, a bűvös sárkány, ki senkitől se félt
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
A tengert együtt járták, repült a kis hajó,
Paff hátára felült Jani, így utazni jó.
Sok király és sok herceg és mind a kalóz nép
Köszöntötték, ha jönni látták, mert tisztelték nevét.
Hiszen ő volt
Paff, a bűvös sárkány, ki senkitől se félt
Álomország tengerpartján játékok közt élt.
Örökké él a sárkány, de nem úgy a kisfiú.
Színes tollakkal nem játszik a felnőtt ifjú.
Egy szürke éjjel aztán Jani nem jött többé el,
S Paff, a sárkány otthon maradt, bár várta a tenger.
Hét fejét búsan rázta s tizennégy szemmel sírt,
Többé nem kelt útnak eztán, így mondták a hírt.
Mert barát nélkül gyenge még a sárkány is,
Így Paff elbújt a barlangjába, s most híre hamva sincs.
Pedig ő volt
Paff, a bűvös sárkány, ki senkitől se félt
Álomország tengerpartján játékok közt élt.

가사 번역

마법의 용은 아무도 두려워 퍼프
드림 랜드의 해변에서 그는 장난감 사이에서 살았다.
마법의 용은 아무도 두려워 퍼프
드림 랜드의 해변에서 그는 장난감 사이에서 살았다.
재니라는 친구가 있었어요
그의 좋은 친구는 그에게 깃털을 가져왔다.
퍼프,아무도 두려워하지 않은 마법의 용
드림 랜드의 해변에서 그는 장난감 사이에서 살았다.
♪They walk the sea together♪♪the little bott was fliping♪ ,
여행도 잘 하고
많은 왕과 많은 왕자와 모든 해적 사람들
그들은 그를 보았을 때 그들은 그의 이름을 존중했기 때문에 그를 만났다.
그는 이었다
퍼프,아무도 두려워하지 않은 마법의 용
드림 랜드의 해변에서 그는 장난감 사이에서 살았다.
드래곤은 영원히 살고 있지만 어린 소년은 아닙니다.
성인 소년은 색깔의 깃털로 재생되지 않습니다.
한 회색 밤,그리고 재니는 다시 나타나지 않았다.,
드래곤은 집에 머물렀지,바다가 그를 기다리고 있었지만.
그는 슬픔에 일곱 머리를 흔들며 열네 눈을 울었다,
그는 다시는 밖으로 설정하지,그래서 그들은 말했다.
친구가 없으면 용이라도 약해,
그래서 퍼프가 동굴에 숨어서 지금은 그의 흔적은 없어
그는 있었다.
퍼프,아무도 두려워하지 않은 마법의 용
드림 랜드의 해변에서 그는 장난감 사이에서 살았다.