108 — Ashes / Dust 가사 및 번역

이 페이지에는 108의 노래 "Ashes / Dust"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ask you why must they die for your comfort compromise?
Ask you why must they die for your fancy flavored fillet prize?
Killed and bred, blood runs red, so you can gratify what’s already dead
Homeless cry, hungry die, while your flesh kitchens touch the sky
Ashes/Dust, your body belongs to the fire
Ask you why must they die for your comfort compromise?
Scream for bread, underfed, I won’t inherit your empty eyes
Compromise, compromise, my soul I will not compromise
A corporate sponsored genocide with a happy meal
Created to gloss over the hundreds of millions dead while around the world so
many mourn the loss of a life not yet lived and daily I am left staring at
their message neatly displayed on the side of trucks claiming «All life is
sacred.»
Yet do their actions show that all life is sacred?
Or just those that entail no sacrifice of their own, ignoring the callous and
unnecessary murder represented in their three perfect meals a day?
Ashes/Dust, your body belongs to the fire

가사 번역

왜 그들이 당신의 안락 타협을 위해 죽어야하는지 물어보십시오.
왜 그들이 당신의 멋진 맛 필레 상을 위해 죽어야 물어?
살해 및 사육,혈액이 빨간색으로 실행,그래서 당신은 죽은 이미 무엇을 만족할 수 있습니다
노숙자 외침,배고픈 죽을,당신의 살 부엌은 하늘을 터치하는 동안
재/먼지는 불에,당신 몸 속합니다
왜 그들이 당신의 안락 타협을 위해 죽어야하는지 물어보십시오.
빵에 비명을 지르고,멍하니 눈을 떼지 않겠다
타협,타협,내 영혼 나는 타협하지 않습니다
한 회사가 후원하는 대량 학살 행복한 식사
수백만명의 죽은자들로부터 빛을 발하기 위해 창조되었습니다.
많은 사람들이 아직 살지 않은 삶의 손실을 애도하고 매일 나는 쳐다보고 남아 있습니다
그들의 메시지는 깔끔하게 주장 트럭의 측면에 표시"모든 인생은
신성한.»
그러나 그들의 행동은 모든 삶이 신성한 것을 보여 줍니까?
또는 그들의 자신의 희생을 수반하지 않는 다만 그들,무정한 것 묵살
불필요한 살인은 하루에 세 끼 완벽한 식사로 표현 되었습니까?
재/먼지는 불에,당신 몸 속합니다