11th Hour — Atonement 가사 및 번역

이 페이지에는 11th Hour의 노래 "Atonement"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I kneel in the damp soil
Your stone’s so cold
I long to hear your voice
Can’t remember
My hands fold as in payer
Why in hell am I here?
No forgiveness for an old fool
Least of all from you
Speak to me in my head
Speak to me from the dead
Forgive me for what I’ve done wrong
I’ve lived with this burden of grief-
-for far too long
How long have I been sitting here?
My knees are stiff and it’s dark and cold
Was that really your voice or just my brain
Playing tricks on me?
The words echo in the raven’s scream
… Not me… It’s not me… wrong place, wrong time
… She wait’s… It’s her… you need to find
Never seen this house before
A withered wreath on the door
I know who’s inside
You showed me…
Her eyes fill with tears
I try to speak… no air
My lungs burn in my chest
As I wheeze my last request
Speak to my, before I’m dead
Know that I never meant to make you sad
The years that we wasted won’t return
But please grant me peace-
— though I know I deserve to burn

가사 번역

젖은 땅에서 무릎을 꿇고
돌이 너무 추워
나는 당신의 목소리를 듣고 갈망
기억이 안나요
내 손은 페이어로 접어
내가 왜 여기 있는 거야?
늙은 바보에 대한 용서 없음
적어도 당신에게서 모든
내 머릿속에 말해
죽은 자들로부터 내게 말하시오
내가 잘못 한 일을 용서하십시오
난 슬픔의 짐을 짊어지고 살았어-
-너무 오래
내가 여기 얼마나 앉아있었지?
내 무릎이 뻣뻣하고 어둡고 춥다
정말 네 목소리 였어?아니면 그냥 내 뇌였나?
날 속이려고?
까마귀의 비명에 단어 에코
...내가 아니라...내가 아니라...
...그녀는...그녀는...
이 집 처음 봐
문 위에 말라 화환
안에 누가 있는지 알아
네가 보여줬잖아…
그녀의 눈은 눈물로 채 웁니다
말하려고 했는데...
내 폐가 내 가슴에 불타
나는 나의 마지막 요청을 천명한다.
말 좀 해봐,죽기 전에
널 슬프게 할 생각은 없었어
우리가 낭비한 세월은
그러나 나에게 평화를 부여하십시오-
-내가 불태울 자격이 있다는 걸 알지만