13 Winters — Dark Embrace 가사 및 번역
이 페이지에는 13 Winters의 노래 "Dark Embrace"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Midnight wrap me within your dark embrace,
let the light of the moon comfort me.
Deep within silence, I’m at ease in a graveyard.
Nothing but the dead within the earth.
I light a candle to light my way,
put red roses on my loved ones grave.
A sent of incense in the air,
letting them know that I care.
I walk the beaten paths,
in my deep thoughts.
I wonder if they are there,
right beside me as I walk this night?
Wind blows a creepy tune,
Sending chills up my spine.
In the blackest of clothes,
as if I’m in mourning.
If you look within you’ll see a beating heart.
If you ask why I’m always blackend,
I’ll say this is me, who I am.
I dwell within the dark to hide from you all.
I cry deep inside for those who are now gone.
I keep those people in my memory.
I gain more than my true idenity,
but this is apart of me and my personality.
I see a figure, his arms reach for me.
Across the veil of night.
Pulling me tight against him
가사 번역
당신의 어두운 포옹 내에서 자정 랩,
달의 빛이 나를 위로하자.
깊은 침묵 속에서,나는 묘지에서 안심입니다.
지구 안의 죽은 자만 빼고
나는 나의 길을 빛 촛불을 켜,
내 사랑하는 사람에게 무덤에 빨간 장미를 놓습니다.
공중에서 향 한 송이,
내가 신경쓴다는 걸 알려주는 거지
나는 구타 경로를 걸어,
내 깊은 생각.
나는 그들이 거기에 있는지 궁금해,
내가 오늘 밤에 걸을 때 내 옆에?
바람이 불면 소름 곡,
척추를 오싹하게 올려요
에서 가장 검은 옷,
마치 내가 애도하는 것처럼.
당신이 내면을 보면 당신은 구타 심장을 볼 수 있습니다.
왜 내가 항상 흑인인지 묻는다면,
이게 나야,내가 누군지
난 어둠 속에서 너희 모두에게 숨기려 하노라
나는 지금 사라 사람들을 위해 깊은 내부 울고.
나는 그 사람들을 기억에 남는다.
나는 나의 진정한 동일하게 얻는다,
그러나 이것은 나와 내 성격 떨어져 있습니다.
그의 팔이 날 위해 닿는 그림이 보여
밤의 베일을 가로 질러.
그를 꽉 잡아 당기고