2nd South Carolina String Band — When Johnny Comes Marching Home 가사 및 번역
이 페이지에는 2nd South Carolina String Band의 노래 "When Johnny Comes Marching Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When Johnny comes marching home again,
Hurrah! Hurrah!
We’ll give him a hearty welcome then,
Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out,
And we’ll all feel gay
When, Johnny comes marching home.
The old church bell will peal with joy
Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy,
Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way,
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Get ready for the Jubilee,
Hurrah! Hurrah!
We’ll give the hero three times three,
Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
Let love and friendship on that day,
Hurrah, hurrah!
Their choicest pleasures then display,
Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part,
To fill with joy the warrior’s heart,
And we’ll all feel gay
When Johnny comes marching home.
In eighteen hundred and sixty one
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty one
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty one
Abe Lincoln went to Washington
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty two
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty two
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty two
Old Abe he put the rebellion through.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty three
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty three
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty three
Old Abe he set the darkies free.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty four
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty four
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty four
Old Abe he calleed for a million more.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
In eighteen hundred and sixty five
For bowls, for bowls,
In eighteen hundred and sixty five
For bowls, says I,
In eighteen hundred and sixty five
John Wilkes Booth took Lincoln’s life.
And we’ll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl!
가사 번역
조니가 다시 집으로 돌아오면,
만세! 만세!
우리는 그에게 풍성한 환영을 줄 것입니다,
만세! 만세!
남자 응원 하 고 소년 소리 것입니다
여자들 모두 알게 될 거야,
그리고 우리는 모두 게이 느낄 수 있습니다
때,조니는 집으로 행진 온다.
올드 교회 벨은 기쁨으로 느낄 것입니다
만세! 만세!
우리의 사랑하는 소년 집에 오신 것을 환영합니다,
만세! 만세!
마을 젊은이와 래시 말
장미와 함께 그들은 길을 줄무늬 것입니다,
그리고 우리는 모두 게이 느낄 수 있습니다
조니가 집에 오면
축제에 대한 준비,
만세! 만세!
우리는 영웅을 세 번 세 줄 것이다,
만세! 만세!
로렐 화환은 이제 준비가되었습니다
그의 충성스런 눈썹에
그리고 우리는 모두 게이 느낄 수 있습니다
조니가 집에 오면
그 날에 사랑과 우정을 보자,
만세,만세!
그들의 가장 맛있는 즐거움은 다음을 표시합니다,
만세,만세!
그리고 각자가 어떤 부분을 수행하게하십시오,
전사의 마음을 기쁨으로 채우기 위해,
그리고 우리는 모두 게이 느낄 수 있습니다
조니가 집에 오면
18 백 육십 하나
그릇을 위해,그릇을 위해,
18 백 육십 하나
그릇을 위해,나는 말한다,
18 백 육십 하나
아베 링컨은 워싱턴에 갔다
그리고 우리 모두는 돌 맹인을 마실 것입니다,
조니,그릇을 채워!
18 백 육십 두
그릇을 위해,그릇을 위해,
18 백 육십 두
그릇을 위해,나는 말한다,
18 백 육십 두
에이브 늙은 그는 반란을 겪었다.
그리고 우리 모두는 돌 맹인을 마실 것입니다,
조니,그릇을 채워!
18 백 육십 세
그릇을 위해,그릇을 위해,
18 백 육십 세
그릇을 위해,나는 말한다,
18 백 육십 세
에이브 노인은 어둠을 풀어 놓았다.
그리고 우리 모두는 돌 맹인을 마실 것입니다,
조니,그릇을 채워!
18 백 육십 사에서
그릇을 위해,그릇을 위해,
18 백 육십 사에서
그릇을 위해,나는 말한다,
18 백 육십 사에서
에이브 늙은 그는 백만 명 이상을 회복했다.
그리고 우리 모두는 돌 맹인을 마실 것입니다,
조니,그릇을 채워!
18 백 육십 오에서
그릇을 위해,그릇을 위해,
18 백 육십 오에서
그릇을 위해,나는 말한다,
18 백 육십 오에서
존 윌크스 부스는 링컨의 목숨을 앗아갔어
그리고 우리 모두는 돌 맹인을 마실 것입니다,
조니,그릇을 채워!