311 — Made in the Shade 가사 및 번역

이 페이지에는 311의 노래 "Made in the Shade"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sitting by the bedroom window
looking at a slideshow on a Sunday but it’s Monday
well how would I know I’d be looking out the same old window
years later on a Monday thinking something would come from doing the same thing
Bout time to give up on the same old stuff I’m stuck on just say that it went wrong and move it along
sayonara till tomorrow it’s just how it goes sometimes.
You gotta keep on climbing the hill
cuz if you think you’ll make it you will
go swimming quick like a fish and every wish will be fulfilled
strike up and start the parade
cutting down the weeds keep slinging the blade
when they fire that warning shot
you’ll have a spot made in the shade
Standing at a side street station
feeling like a one way on the down low
flying solo till further delay
easy blame it on procrastination
always hoping somehow that the nonsense this time will make sense
stuck in circles
faces in the sunshine they never look at mine
people just walk by and keep their eyes low
sayonara till tomorrow
that’s how it goes sometimes

가사 번역

침실 창 옆에 앉아
일요일에 슬라이드 쇼를 보지만 월요일
그럼 어떻게 내가 같은 오래된 창 밖을 찾고 것 알 수 있을까
몇 년 후 월요일에 뭔가 같은 일을에서 올 것이라고 생각
내가 틀어박혀 있는 오래된 물건들을 포기할 때 그게 잘못됐다고 말하고
내일까지 사요나라는 가끔씩 이래요
계속 언덕 오르세요
왜냐하면 당신은 당신이 그것을 만들 것이라고 생각한다면
물고기처럼 빨리 수영 가서 모든 소원이 성취 될 것입니다
스트라이크 업 및 퍼레이드 시작
잡초를 아래로 자르기 잎을 던지는 것을 계속하십시오
그들이 그 경고 샷을 발사 할 때
당신은 그늘에서 만든 자리를 가질 것입니다
옆 거리 역에 서
아래로 낮은 하나의 방법 같은 느낌
추가 지연까지 솔로 비행
꾸물 거리기에 쉬운 비난 그것
항상 말도 안되는 이 시간이 이해 될 것이라고 어떻게 든 희망
원에 갇혀
햇살의 얼굴들 그들은 내 눈을 결코 보지 않는다.
그냥 지나가다가 눈을 낮춰
내일까지 사요나라
그것이 때때로 일어나는 방법입니다