A Day To Remember — Best of Me 가사 및 번역

이 페이지에는 A Day To Remember의 노래 "Best of Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What’d you expect from me?
It’s not my fault you’ll never be happy.
Just cause you’re right doesn’t mean I’m wrong,
Our days were numbered and we knew it all along.
Can’t you let things be?
Now all that’s left is misunderstandings.
Spent my nights wishing I was gone.
My dad was right, we will never get along.
So I’m done, cause things could never be the same.
This is the last time, this is the last time you’ll ever burden me.
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
It’s all finally making sense,
You took what’s left of my innocence. Oh no,
I can’t believe you got the best of me.
Can’t you act your age?
Is it that hard to say what you’re thinking?
Lately my life’s moving way too fast
You’d drag me down if I’d let you hold me back.
What a mess you’ve made,
And you hide from it at the bars you frequent.
Blamed myself avoiding time this cost,
But looking back you only learn from what you lost.
So I’m done, cause things could never be the same.
This is the last time, this is the last time you’ll ever burden me.
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
It’s all finally making sense,
You took what’s left of my innocence. Oh no,
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe you got the best of me.
I will never be the one you want, no I will never be the one you want.
(Oh-oh oh-oh)
Finally come to terms that I can’t stop, no not this time. (Ye-yeah)
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
Stretched myself out way too far,
Now I can see you for who you are.
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe I trusted every word you said.
It’s all finally making sense,
You took what’s left of my innocence. Oh no,
I can’t believe you got the best of me.
I can’t believe you got the best of me.

가사 번역

나한테 뭘 기대했어?
네가 행복할 수 없는 건 내 잘못이 아니야
네가 옳다고 해서 내가 틀렸다는건 아냐,
우리의 일 번호가 있었다 우리는 함께 모든 것을 알고 있었다.
당신은 일을 할 수 없습니다?
이제 남은 것은 오해입니다.
내가 떠나길 바라며 밤을 보냈지
우리 아빠가 옳았어,우린 사이좋게 지내지 않을거야.
그래서 나는 끝났어,왜냐하면 일이 결코 같지 않을 수 있기 때문이다.
이게 마지막이야 나한테 짐은 마지막이야
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
너무 멀리 자신을 뻗어,
이제 네가 누군지 알겠구나
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
그것은 모두 마침내 의미가 있습니다,
내 무죄의 남은 걸 가져갔잖아 오,안돼,
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
또래처럼 행동하면 안 돼요?
무슨 생각을 하는지 말하기 어렵나요?
요즘 내 인생이 너무 빨라
날 붙잡아두면 날 끌어내리겠지
당신이 만든 어떤 엉망,
그리고 당신은 당신이 자주 바에서 숨 깁니다.
시간이 비용을 피하는 자신을 비난했다,
그러나 다시 찾고 당신은 당신이 잃은 것을 배울 수 있습니다.
그래서 나는 끝났어,왜냐하면 일이 결코 같지 않을 수 있기 때문이다.
이게 마지막이야 나한테 짐은 마지막이야
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
너무 멀리 자신을 뻗어,
이제 네가 누군지 알겠구나
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
그것은 모두 마침내 의미가 있습니다,
내 무죄의 남은 걸 가져갔잖아 오,안돼,
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
난 당신이 원하는 사람이 될 수 없어,아니 당신이 원하는 사람이 될 수 없을거야.
(오-오-오-오)
마지막으로 내가 멈출 수 없다는 조건에 온다.이번엔 안돼. (예-예)
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
너무 멀리 자신을 뻗어,
이제 네가 누군지 알겠구나
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
당신이 말한 모든 말을 믿었다니 믿을 수가 없어요
그것은 모두 마침내 의미가 있습니다,
내 무죄의 남은 걸 가져갔잖아 오,안돼,
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요
절 잘 아셨다니 믿을 수가 없네요