A Flock Of Seagulls — Nightmares 가사 및 번역
이 페이지에는 A Flock Of Seagulls의 노래 "Nightmares"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You keep stopping when you could be walking,
Looking at the pictures on the wall.
You keep quiet when you should be talking.
You just don’t make any sense at all.
Remember when you were much younger,
And you were lying in your bed
Among the satin sheets and pillows,
Your mother there to ease your head.
Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me tightly.
Mama, Mama, do you love me still?
But now it’s diff’rent you are older.
There’s no one here to hold you hand.
Your Mama’s gone beyond the veil, Joan.
There’s no one left who understands.
Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me, hold me tighter.
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Do you love me?
So you’re left standing in the corner.
You keep your face turned to the wall.
A fading dream, a fading mem’ry,
A shooting star that had to fall.
Mama, Mama, I keep having nightmares.
Mama, Mama, Mama, am I ill?
Mama, Mama, Mama, hold me, hold me tighter.
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama, Mama, do you love me still?
Do you love me?
Mama?
가사 번역
걸을 수 있을 때 계속 멈춰요,
벽에 있는 사진들 봐
당신이 이야기해야 할 때 조용히.
전혀 말이 안 돼
당신이 훨씬 어렸을 때 기억,
그리고 당신은 침대에 누워 있었다
새틴 시트와 베개 중,
네 엄마가 네 머리를 편히 있게 해줄거야
엄마,나 계속 악몽 꿔
엄마,엄마,엄마 나 아파?
엄마,엄마,엄마,꽉 잡아
엄마,엄마 아직도 날 사랑해요?
하지만 지금은 당신이 나이가 다른입니다.
널 잡으러 온 사람은 없어
네 엄마는 베일을 넘었어,조안
이해해주는 사람은 아무도 없어
엄마,나 계속 악몽 꿔
엄마,엄마,엄마 나 아파?
엄마,엄마,엄마,꽉 잡아
엄마,엄마 아직도 날 사랑해요?
날 사랑해?
날 사랑해?
그래서 당신은 왼쪽 모퉁이에 서 있습니다.
당신은 벽을 돌아 계속 얼굴.
'페이딩 드림','페이딩 멤리',
총격전이 일어났던 별이야
엄마,나 계속 악몽 꿔
엄마,엄마,엄마 나 아파?
엄마,엄마,엄마,꽉 잡아
엄마,엄마 아직도 날 사랑해요?
날 사랑해?
엄마,엄마 아직도 날 사랑해요?
날 사랑해?
엄마,엄마 아직도 날 사랑해요?
날 사랑해?
엄마?