A Moment's Worth — Regarding a Great Unrest 가사 및 번역
이 페이지에는 A Moment's Worth의 노래 "Regarding a Great Unrest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The memories we’ve made they never really fade.
And though we think we change,
some parts just stay the same.
We try so hard to just put everything away,
forgetting who we are and how we got this way.
And I’ll admit right now
that I took you for granted and I regret it.
For what it’s worth,
I hope I’ve learned from my mistakes.
For what it’s worth I hope, I hope I…
Everyday I still think of you and all of the things you taught me.
Remember that I believe in you and everything you were meant for.
You’ve got so much heart inside you—
don’t let them take that away,
don’t ever forget where you came from.
Fast, like the rhythms of the songs we used to play,
the seasons passed and dragged us in our separate ways.
Though we live differently,
we both still think the same:
we make the most of life and all it brings our way.
And I’ll admit right now
that I took you for granted and I regret it.
For what it’s worth,
I hope I’ve learned from my mistakes.
For what it’s worth I hope, I hope I…
When the words «growing up» feel like «growing apart,»
the ones that we love will have changes of heart,
and the lessons we’ve learned we just wish we’d forget,
don’t give up,
don’t regret,
your life’s not over yet.
‘Cause we’ve learned to believe in ourselves once again.
And we’ve learned that we don’t have to pretend.
And I wish you the best because I’m still your friend.
‘Cause I’ve learned to let go and I know that I can.
Everyday I still think of you and all of the things you taught me.
Remember that I believe in you and everything you were meant for.
You’ve got so much heart inside you,
yea you’ve got so much heart inside you.
You’ve got so much heart inside you.
Don’t let them take that away,
don’t ever forget where you came from
가사 번역
우리가 만든 기억은 결코 정말로 사라지지 않았다.
그리고 우리는 우리가 변화한다고 생각하지만,
일부 부품은 동일하게 유지됩니다.
우리는 모든 것을 멀리 넣어 너무 열심히 노력,
우리가 누구인지,어떻게 이 길을 얻었는지 잊어 버리십시오.
그리고 나는 지금 인정할 것이다
널 당연하게 받아들이고 후회한다고
그것은 가치가 무엇을 위해,
나는 내 실수에서 배운 바랍니다.
그것이 내가 희망할만한 가치가있는 것을 위해,나는 희망한다…
매일 나는 여전히 당신과 당신이 나에게 가르쳤던 모든 것들을 생각합니다.
내가 널 믿는다는 걸 명심해
마음 속엔 마음이 너무 많아—
저걸 빼앗지 못하게 해,
네가 어디서 왔는지 잊지 마
빠른,우리가 연주하는 데 사용되는 노래의 리듬처럼,
계절은 통과하고 우리의 별도의 방법으로 우리를 드래그.
비록 우리가 다르게 살고 있지만,
우리 둘 다 여전히 같은 생각:
우리는 삶의 대부분을 만들며 모든 것이 우리의 길을 가져다줍니다.
그리고 나는 지금 인정할 것이다
널 당연하게 받아들이고 후회한다고
그것은 가치가 무엇을 위해,
나는 내 실수에서 배운 바랍니다.
그것이 내가 희망할만한 가치가있는 것을 위해,나는 희망한다…
"성장"이라는 단어가"떨어져 성장"과 같은 느낌이있을 때,»
우리가 사랑하는 자들은 마음의 변화를 가질 것입니다,
그리고 우리가 배운 교훈 우리는 단지 우리가 잊어 버리기를 바랍니다,
포기하지 마,
후회하지 마세요,
네 삶은 아직 끝나지 않았어
우리 자신을 다시 믿는 법을 배웠으니까
그리고 우리는 우리가 척 할 필요가 없다는 것을 배웠다.
그리고 나는 여전히 당신의 친구이기 때문에 당신에게 최선을 바랍니다.
난 놓아주는 법을 배웠고 할 수 있다는 걸 알고 있어
매일 나는 여전히 당신과 당신이 나에게 가르쳤던 모든 것들을 생각합니다.
내가 널 믿는다는 걸 명심해
마음 속엔 마음이 너무 많아,
네 마음 속엔 심장이 너무 많아
마음 속엔 심장이 너무 많아
저걸 빼앗지 못하게 해,
네가 어디서 왔는지 잊지 마