ABBA — Dum Dum Diddle 가사 및 번역
이 페이지에는 ABBA의 노래 "Dum Dum Diddle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can hear how you work, practising hard
Playing night and day, woah-oh
And it sounds better now
Yes, you improve every time you play, woah-oh
But it’s bad
You’re so sad
And you’re only smiling
When you play your violin
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
To be so near you and not just hear you
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
I think then maybe you’d see me, baby
You’d be mine
And we’d be together all the time
Wish I was, dum-dum-diddle, your darling fiddle
But I think you don’t know that I exist
I’m the quiet kind, woah-oh
From the day when I first listened to you
You’ve been on my mind, woah-oh
You don’t care
It’s not fair
And you’re only smiling
When you play your violin
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
To be so near you and not just hear you
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
I think then maybe you’d see me, baby
You’d be mine
And we’d be together all the time
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
To be so near you and not just hear you
Dum-dum-diddle, to be your fiddle
I think then maybe you’d see me, baby
You’d be mine
And we’d be together all the time
Wish I was, dum-dum-diddle, your darling fiddle
가사 번역
어떻게 일하는지 들을 수 있어 열심히 연습하면서
밤낮으로 놀아라,우아-오
그리고 지금 더 나은 소리
예,당신은 당신이 연주 할 때마다 향상,와우-오
그러나 그것은 나쁘다
너 너무 슬퍼
그리고 당신은 웃고 있습니다
바이올린을 연주 할 때
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
당신 곁에 있고 당신 말을 듣지 않으려고
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
그럼 날 볼 수 있을 거야
당신은 내 것
그리고 우리는 항상 함께 할 것입니다
나도 그랬으면 좋겠어,멍청아.
하지만 넌 내가 존재하는지 몰라
나는 조용한 종류 야,와우-오
내가 널 처음 들었을 때부터
넌 내 마음속에 있었어
당신은 상관하지 않습니다
불공평해요
그리고 당신은 웃고 있습니다
바이올린을 연주 할 때
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
당신 곁에 있고 당신 말을 듣지 않으려고
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
그럼 날 볼 수 있을 거야
당신은 내 것
그리고 우리는 항상 함께 할 것입니다
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
당신 곁에 있고 당신 말을 듣지 않으려고
당신의 바이올린 인 둠 둠 디들
그럼 날 볼 수 있을 거야
당신은 내 것
그리고 우리는 항상 함께 할 것입니다
나도 그랬으면 좋겠어,멍청아.