Abel Pintos — La Filosófica 가사 및 번역
이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "La Filosófica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
No pretende mi advertencia
Que seas como yo quiero
Ni meterte en entre veros
De enseñarte mi experiencia
Vos te has criao con la esencia
Del agua de tu bebedero.
La vida es una doctrina
El mundo entero su templo
Y encontrarás con el tiempo
Tu saber bien madurao
Será cuando has pronunciao
La frase justa de ejemplo.
Dejar rastros en la vida
Son pretensiones del hombre
Si no ha lograo que su nombre
Quede en el tiempo grabao
Es porque solo ha edificao
Ranchos de paja y adobe.
Claro que paja y adobe
En un especial momento
Constituye un fundamento
Dentro de la construcción
No hay que armar un caserón
Sin revisar los cimientos.
Hay que hacer bordao prolijo
En el mantel de la vida
Pero no para la estiva
Y después tenerlo guardado
A mantel almidonao
Prefiero aquel con comida
La vida es la gran escuela
Y en el aula del saber
No te vaya a sorprender
Que de un árbol bien nacido
Salgan los gajos torcidos
Pues, se han doblao al crecer.
No vale la ostentanción
La arrogancia desmedida
La razón bien entendida
Del hombre mejor pensao
Si después que te has dentrao
Recién busca la salida.
Tener pasar relativo
Y a pesar de otros criterios
No le busques el remedio
Porque es terrible este mal
No hallarás la paz total
Ni en la paz del cementerio.
가사 번역
내 경고가 아니야
내가 원하는 대로 해
또는 사이에 얻을.
당신에게 나의 경험을 보여주기 위하여
당신은 그 본질과 함께 성장했습니다
물 마시면서
삶은 교리다
전 세계 그의 사원
그리고 당신은 시간을 찾을 수 있습니다
당신의 잘 아는 마두라오
당신이 발음 한 때 될 것입니다
올바른 예제 문장.
삶에 흔적을 남기기
그들은 인간의 가식입니다
당신이 당신의 이름을 가지고 있지 않은 경우
시간 기록 보관
그는 단지 지어 졌기 때문입니다
빨대와 어도비 목장.
물론 짚과 어도비
특별한 순간에
그것은 기초를 구성합니다
건물 내부
당신은 집을 지을 필요가 없습니다.
재단을 확인하지 않고.
바로 사창가를 써야 해
삶의 식탁보에서
하지만 마구간에선 안돼.
그리고 그것은 저장
전분 식탁보
나는 음식을 가진 것을 선호한다
인생은 위대한 학교
그리고 지식의 교실에서
놀라지 마세요
잘 태어난 나무의 그것
꼬부랑 할아버지 나오세요
성장하면서 두 배로 늘렸어요
뜻구슬픈 가치가 없어,외슬픈 가치가 없어
과도한 오만
그 이유는 잘 이해
남자의 가장 좋은 생각
당신이 안에 있던 후에 경우에
빠져나갈 길을 찾고 있어
상대 패스를 받으십시오
그리고 다른 기준에도 불구하고
치료법을 찾지 마라.
이 악은 끔찍하기 때문에
당신은 완전한 평화를 찾을 수 없습니다
묘지의 평화는 안 돼