Abel Pintos — Para Cantar He Nacido 가사 및 번역
이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "Para Cantar He Nacido"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Para cantar he nacido
Soy copla que el viento lleva,
A veces canto en el árbol
Que se deshoja de pena,
A veces bebo del fuego
Palabras de primavera.
Mi sangre canta por dentro
Como la lluvia por fuera,
La noche canta y convierte
Sus pájaros en estrellas,
Pero cuando canta el pueblo
Musicaliza mis venas.
Yo nunca miro a la rosa
Por su color de quimera,
La miro porque ella tiene
La sangre de los que sueñan
Porque en sus gajos florecen
Las manos del que la siembra.
Si el canto no se levanta
Como la hoguera del fuego,
Si no libera las penas
De los que están en la tierra
De nada sirve que suene
La voz de la chacarera.
Así como canta el río
Cuando la noche lo ciega
Y sin mirar su camino
Sigue su rumbo de piedra
Yo le canto a los que vienen
Caminando por la tierra.
Mi copla es azul y estrellas
Y una guitarra encendida
En su corazón de pueblo
La vida sufre y agita
Con el perfil de sus bombos
Las esperanzas marchitas.
Por eso canto a las cosas
Que me va dando la vida
A los changuitos de barro
Hondeando lunas perdidas
Al tallo con sus espinas
Y al hombre con sus heridas.
가사 번역
내가 태어난 노래
난 바람이 부는 코프라,
가끔 노래도 해
그 슬픔을 없애 보자,
가끔 불에서 술을 마셔요
봄의 단어.
내 피가 안에서 노래해
밖에 있는 비처럼,
밤이 노래하고 변합니다
별 속의 새들,
그러나 사람들이 노래 할 때
내 혈관을 음악화해
난 장미를 본 적이 없어
키메라의 그것의 색깔을 위해,
난 그녀를 봐 왜냐하면 그녀는
꿈꾼 사람들의 피
왜냐하면 그들의 사람들은 꽃을 피니까요
그것을 뿌리는 사람의 손.
노래가 안 떠오르면
화재의 모닥불처럼,
당신이 처벌을 해제하지 않는 경우
지구상의 그 중
소리가 나는 아무 소용도 없습니다
자카레라의 목소리
강이 노래할 때
밤이 그를 블라인드 때
그리고 그의 길을 보지 않고
그것은 그것의 돌 과정을 따른다
나는 온 사람들에게 노래
지구를 걷는 것
내 코ᄑᆯ라는 파란색과 별
그리고 조명 기타
그 마을의 심장
삶은 고통 받고 선동한다
자신의 드럼의 프로필
희망을 말라.
그래서 노래를 부르는 거야
그것은 나에게 생명을 준다
진흙 창구이토에
잃어버린 달을 파기
가시가 있는 줄기에
그리고 그의 상처를 가진 사람.