Abel Pintos — Todos Los Días Un Poco 가사 및 번역

이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "Todos Los Días Un Poco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Si una estrella más cayó
éste cielo llora,
si nadie reclama luna y luz
éste mar ya se secó.
Si un beso es uno más
ésta boca espera,
si una campana no suena
el silencio se durmió.
Llaman y llaman
las flores al sol.
Juegan y juegan
todos los días al amor
Si no me llamas
como hace la flor
te iré olvidando
todos los días un poco.
Si otro árbol desnudó
el verano muere.
Si nadie le exige al viento
ésta nube aquí paró.
Si un año más pasó
la vida es más corta.
Si no sacudes al tiempo
ni un intento queda en vos.
Llaman y llaman
las flores al sol.
Juegan y juegan
sin pensarlo al amor.
Si no me llamas
como hace la flor
me iré muriendo
todos los días un poco.
(Gracias a Noemi por esta letra)

가사 번역

스타가 또 떨어지면
이 천국은 울다,
아무도 달과 빛을 주장하지 않는 경우
이 바다는 말랐어
키스 한 번 더하면
이 입을 기다립니다,
벨이 울리지 않으면
침묵은 잠 들었다.
전화 및 전화
태양에 꽃.
놀이와 놀이
매일 사랑
전화 안 하면...
꽃은 어떻게
나는 당신을 잊을 것이다
매일 조금.
다른 나무가 알몸으로 제거되면
여름은 죽는다.
아무도 바람을 요구하지 않는다면
이 구름이 멈췄습니다.
다른 년이 경과 한 경우
인생은 짧아
당시에 흔들리지 않으면
당신에게 한 번의 시도가 남지 않았습니다.
전화 및 전화
태양에 꽃.
놀이와 놀이
사랑에 대해 생각하지 않고.
전화 안 하면...
꽃은 어떻게
난 죽을 거야
매일 조금.
(이 편지에 대한 Noemi 덕분에)