Abel Pintos — Vuelvo a Amarte Mi Pueblo 가사 및 번역

이 페이지에는 Abel Pintos의 노래 "Vuelvo a Amarte Mi Pueblo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Que lindo cuando los sueños
a veces te salen ciertos
un viejo tren me dejaba
en la estación de mi pueblo
y el solcito me quemaba
con sus hilachas de fuego.
Hasta llegar a mi casa
por el camino desierto
me van ganando recuerdos
que fueron vida en un tiempo
y hoy con mis sueños regreso
porque se que no están muertos.
Ahí han quedado mis sueños
quedaron mis esperanzas
envuelto en las ilusiones
que a veces nunca se alcanzan
pero también la llamita
de fe que nunca se apaga.
Vuelvo a cantarte mi pueblo
todo lo que estoy sintiendo
esas siestas silenciosas
que aroman a pan casero
yo vuelvo a amarte mi pueblo
vuelvo a decirte te quiero.
Quiero contarle a una estrella
que cuando la noche es larga
me acarician los recuerdos
aquellos llenos de magia
quiero abrazar a mi gente
pero las manos no alcanzan.
Que la noche es mi guitarra
y se ha quedado en mi casa
donde la vida se quema
bajo los techos de caña
y cantan las chacareras
con grillos en las gargantas.
Ayer tierra vos me hablabas
con el corazón abierto
y sin saber el porqué
me fui volando a otros cielos
pero adentro mío estabas
como apretada en el tiempo.
Vuelvo a cantarte mi pueblo…

가사 번역

얼마나 귀여운 때 꿈
때때로 당신은 그것을 올바르게 얻습니다
오래된 기차가 날 떠났어
내 마을 역에서
솔리토는 날 태워버렸어
화재의 자신의 플린트와 함께.
내 집에 도착할 때까지
사막 도로 아래로
기억이 나요
한때는 그게 인생이었어
그리고 오늘 내 꿈으로 나는 돌아 간다
그들이 죽지 않았다는 걸 알기 때문이지
내 꿈이 있는 곳이지
내 희망은 남아 있었다
환상에 싸여
그것은 때때로 결코 도달하지 않습니다
그러나 또한 작은 불꽃
결코 꺼지지 않는 믿음의.
내 백성들을 다시 불러주마
내가 느끼는 모든
그 조용한 낮잠
그 맛은 직접 만든 빵처럼
나는 다시 내 사람들을 당신을 사랑합니다
또 사랑한다
스타에게 말하고 싶어요
밤이 길면
내 기억은 나를 애무
마법으로 가득 찬 사람들
나는 내 백성을 포옹 할
그러나 손이 충분하지 않습니다.
그날 밤은 내 기타야
그리고 그는 내 집에 머물렀다
삶이 타는 곳
리드 천장 아래
그리고 카라스는 노래
귀뚜라미랑 목뚝뚝이랑
어제 지구 당신이 나에게 말했다
열린 마음으로
그리고 왜 모른 채
나는 다른 하늘에 비행 갔다
하지만 내 안에는
시간이 빡빡해
내 백성들을 다시 불러주마…