Acappella — To Whom Shall We Go? 가사 및 번역
이 페이지에는 Acappella의 노래 "To Whom Shall We Go?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
To whom shall we go?
You have the words of eternal life
To whom shall we go?
You have the words of eternal life
To whom shall we go?
You have the words of eternal life (eternal life)
Repeat Chorus 1
We believe and know (we believe) that You are the Holy One of God (You are the
Holy One)
We believe and know (of God) the You are the Holy God
We believe and know (we believe) that You are the Holy One of God (You are the
Holy One)
We believe and know (of God) the You are the Holy God
Which way shall we go?
You are the way to eternal life
Which way shall we go?
You are the way to eternal life
Which way shall we go?
You are the way to eternal life (eternal life)
Repeat Chorus 2
Repeat Verse (x2)
You are the Way
You are the Truth
You are the Life
We trust in You
Scriptural Reference:
«Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of
eternal life. We believe and know that you are the Holy One of God.
'» John 6:68−69
가사 번역
누구에게 갈까?
당신은 영원한 삶의 말을 가지고 있습니다
누구에게 갈까?
당신은 영원한 삶의 말을 가지고 있습니다
누구에게 갈까?
당신은 영원한 생명(영원한 생명)의 말을 가지고 있습니다)
반복 합창 1
우리는 믿고 알고(우리가 믿는)당신은 하나님의 거룩한 하나(당신이 있습니다
거룩한 하나)
우리는 당신이 거룩한 하나님 인 것을 믿고 알고 있습니다(하느님).
우리는 믿고 알고(우리가 믿는)당신은 하나님의 거룩한 하나(당신이 있습니다
거룩한 하나)
우리는 당신이 거룩한 하나님 인 것을 믿고 알고 있습니다(하느님).
어느 길로 갈까?
넌 영원한 삶을 사는 길이야
어느 길로 갈까?
넌 영원한 삶을 사는 길이야
어느 길로 갈까?
당신은 영원한 삶(영원한 삶)의 길입니다)
반복 합창 2
반복 구절(x2)
당신은 길
넌 진실이야
넌 인생이야
우리는 당신을 신뢰합니다
성경 참조:
"사이먼 베드로는 그에게 대답,'주님,누구에게 우리는 갈 것인가? 당신은 의 말을
영원한 삶 우리는 믿고 당신이 하나님의 거룩한 것을 알고있다.
"요한복음 6:68-69