Acappella — Where He Leads Me I Will Follow 가사 및 번역
이 페이지에는 Acappella의 노래 "Where He Leads Me I Will Follow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow
Where He leads me I will follow (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him)
I’ll go all the way (all the way)
I can hear my Savior calling
I can hear my Savior calling (take your cross)
I can hear my Savior calling (take thy cross)
«Take up your cross (take thy cross)
Take up your cross (take thy cross)
Take your cross, follow me (follow me)»
Repeat Chorus
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go with Him, I’ll go (I'll go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I’ll go with Jesus (follow, follow)
I will go with Him through struggles and strife (I will follow, follow)
I’ll go with Him (follow, follow)
Where He leads me
When the sun is shining on the mountain tops (where He leads me I will follow)
I’ll follow Jesus, yeah
Even when the clouds and storms of life are raging (where He leads me I will
follow)
I’m gonna follow Jesus (where He leads me I will follow)
Ain’t nowhere else to go I got to follow
And I’m gonna go with Him, I’m gonna go (I'll go with Him)
I’ll go, I’ll go (I'll go with Him)
Hey I’ll go (I'll go with Him)
I’ve got to follow all the way (all the way)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go with Him (I'll go with Him) (I gotta go, I gotta go with Him)
I’ll go all the way (I'll go with Him all the way) (I gotta go, I gotta go with
Him)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta go, I gotta go with Him (follow, follow)
I gotta, I gotta gotta with Him (follow, follow)
I, I gotta go, I gotta, I’ve got to go (follow, follow) (fade)
Scriptural Reference:
«If anyone would come after Me, he must deny himself and take up his cross and
follow Me.» Mark 8:34
«They were on their way up to Jerusalem, with Jesus leading the way,
and the disciples were astonished, while those who followed were afraid.
Again he took the Twelve aside and told them what was going to happen to him.
«Mark 10:32
가사 번역
그가 나를 인도하는 곳 나는 따를 것이다
그가 나를 인도하는 곳 나는 따를 것이다
그가 나를 인도하는 곳 나는 따를 것이다(나는 그와 함께 갈거야)
나는 그와 함께 갈거야(나는 그와 함께 갈거야)
나는 그와 함께 갈거야(나는 그와 함께 갈거야)
나는 모든 방법(모든 길을 갈 것이다)
구세주가 부르는 소리가 들려
나는 나의 구세주 호출을들을 수 있습니다(당신의 십자가를)
나는 나의 구원자가 부르는 소리를들을 수 있습니다(네 십자가를 가져 가라)
"당신의 십자가를 타고(네 십자가를)
너의 십자가를 위로 가지고 가십시요(너의 십자가를 가지고 가십시요)
당신의 십자가를 가지고,나를 따르라(나를 따르라)»
반복 합창
나는 그와 함께 갈거야,내가 갈거야(나는 그와 함께 갈거야)
나는 그와 함께 갈거야,내가 갈거야(나는 그와 함께 갈거야)
나는 모든 길을 갈 것이다(나는 그와 함께 모든 길을 갈 것이다)
나는 예수님과 함께 갈 것이다(따라 가라.)
나는 예수님과 함께 갈 것이다(따라 가라.)
나는 투쟁과 투쟁을 통해 그와 함께 갈 것이다(나는 따를 것이다,따를 것이다)
나는 그와 함께 갈거야(따라,따라)
그가 나를 인도하는 곳
태양이 산 꼭대기에 빛나는 때(그가 나를 인도 할 때 나는 따를 것이다)
예수님을 따라갈게요
(그가 나를 리드 곳)구름과 삶의 폭풍이 성난 경우에도 나는 것입니다
팔로우)
나는 예수님을 따를 것이다(그가 나를 인도하는 곳에서 나는 따를 것이다)
갈 데도 없어
같이 갈래요 같이 갈래요)
나는(나는 그와 함께 갈거야)갈거야,갈거야)
이봐,난 갈거야(나는 그와 함께 갈거야)
나는 모든 방법(모든 길을 따라 가야 해요)
같이 갈래요 같이 갈래요)
같이 갈래요 같이 갈래요)
나는 모든 길을 갈 것이다(나는 그와 함께 모든 길을 갈 것이다)(나는 가야 해,나는 함께 가야 해
그)
나는 그와 함께 가야 해,가야 해(따라,따라)
나는 그와 함께 가야 해,가야 해(따라,따라)
내가 해,나는 그와 함께 가야 해(팔로우,팔로우)
나는 가야 해,가야 해,가야 해(따라,따라)(페이드)
성경 참조:
"만약 누군가 나를 쫓는다면,그는 자신을 부인하고 십자가를 차지해야 합니다.
날 따라와"표 8:34
"그들은 예루살렘까지 그들의 방법에 있었다,예수님이 길을 선도와 함께,
그리고 제자들은 놀랐고,그 뒤를 따르는 사람들은 두려워했습니다.
다시 그는 옆으로 열두했다 그에게 무슨 일이 일어날 지 그들에게 말했다.
"마크 10:32