Adamo — Cet amour 가사 및 번역
이 페이지에는 Adamo의 노래 "Cet amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si désespéré
Cet amour
Beau comme le jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrai
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si dérisoire
Tremblant de peur comme un enfant dans le noir
Et si sûr de lui
Comme un homme tranquille au milieu de la nuit
Cet amour qui faisait peur aux autres
Qui les faisait parler
Qui les faisait blêmir
Cet amour guetté
Parce que nous le guettions
Traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Parce que nous l’avons traqué blessé piétiné achevé nié oublié
Cet amour tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleillé
C’est le tien
C’est le mien
Celui qui a été
Cette chose toujours nouvelles
Et qui n’a pas changé
Aussi vraie qu’une plante
Aussi tremblante qu’un oiseau
Aussi chaude aussi vivante que l'été
Nous pouvons tous les deux
Aller et revenir
Nous pouvons oublier
Et puis nous rendormir
Nous réveiller souffrir vieillir
Nous endormir encore
Rêver à la mort
Nous éveiller sourire et rire
Et rajeunir
Notre amour reste là
Têtu comme une bourrique
Vivant comme le désir
Cruel comme la mémoire
Bête comme les regrets
Tendre comme le souvenir
Froid comme le marbre
Beau comme le jour
Fragile comme un enfant
Il nous regarde en souriant
Et il nous parle sans rien dire
Et moi j'écoute en tremblant
Et je crie
Je crie pour toi
Je crie pour moi
Je te supplie
Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment
Et qui se sont aimés
Oui je lui crie
Pour toi pour moi et pour tous les autres
Que je ne connais pas
Reste là
Là où tu es
Là où tu étais autrefois
Reste là
Ne bouge pas
Ne t’en va pas
Nous qui sommes aimés
Nous t’avons oublié
Toi ne nous oublie pas
Nous n’avions que toi sur la terre
Ne nous laisse pas devenir froids
Beaucoup plus loin toujours
Et n’importe où
Donne-nous signe de vie
Beaucoup plus tard au coin d’un bois
Dans la forêt de la mémoire
Surgis soudain
Tends-nous la main
Et sauve-nous.
(Grazie a mattia larotonda per questo testo)
가사 번역
이 사랑
그래서 폭력
그리고 허약한
그래서 부드러운
그래서 절망
이 사랑
낮처럼 아름다운
그리고 날씨 나쁜
날씨가 나쁠 때
이 사랑은 너무 사실
이 사랑은 너무 아름답습니다
너무 행복
그래서 쾌활한
그래서 말도 안되는
어둠 속에서 한 아이처럼 두려움에 떨며
그리고 그 확신
한밤중에 조용한 사람처럼
그 사랑은 다른 사람을 무서워
누가 그들을 말하게 했습니까
누가 그들에게 흠을 만들었습니다
이 사랑은 숨어
왜냐면 우린 그를 보고 있었으니까요
추적 부상 짓밟 완료 거부 잊어
우리가 완료 짓밟 부상 그를 쫓아 때문에 잊어 거부
이 모든 사랑
그래서 살아 아직
그리고 모든 햇살
그것은 당신입니다.
내 거야
그 사람이
이 것은 항상 새로운
그리고 누가 변경되지 않았습니다
뜻공장만큼 사실,공장 처럼 사실
새처럼 흔들리고
여름만큼이나 뜨거운
우리는 둘 다 할 수 있습니다
뜻 앞뒤로,앞뒤로
우리는 잊을 수 있습니다
그리고 우리는 다시 잠
우리는 일어나 고통은 오래 성장
우리는 다시 잠
죽음에 꿈
우리는 미소와 웃음을 일어나
그리고 젊어지게 하십시오
우리의 사랑은 거기 체재합니다
뭉치로 고집
욕망 같이 살기
메모리로 잔인
후회 같은 짐승
기억으로 부드러운
대리석으로 감기
낮처럼 아름다운
아이로 허약한
그는 우리 미소를 본다
아무 말도 없이 우리에게 말하고
그리고 나는 떨림을 듣는다
그리고 나는 비명
나는 당신을 위해 소리
나는 나 자신을 위해 비명을 지른다
나는 당신을 구걸
당신을 위해 나를 위해 서로 사랑하는 모든 사람들을 위해
그리고 서로를 사랑했던
예,나는 그에게 소리
나를 위해 그리고 다른 모든 사람들을 위해 당신을 위해
내가 모르는
거기 있어
당신이 어디에
예전엔
거기 있어
움직이지 마
멀리 가지 마
사랑하는 사람
우리는 당신을 잊었다
당신은 우리를 잊지 마세요
우리는 단지 당신이 지구에 있었다
감기 걸리면 안 돼
훨씬 더 여전히
그리고 어디서나
우리에게 삶의 기호를 줘
훨씬 나중에 나무 의 구석에
이 숲의 기억
수기스 수딘
경향-미국 라 메인
그리고 사우브-우리.
(퀘스토 테스토 당 그라지 아 마티아 라로톤다)