Admiral Twin — When I Hit The Brakes 가사 및 번역
이 페이지에는 Admiral Twin의 노래 "When I Hit The Brakes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I should have known by the look on your face when you climbed in the car where
you wanted to go
Rumors I’d heard
No longer ignored
You opened your mouth but before you could speak
I said no, I really don’t think I want to know
I really don’t think I want to go that far now
Let’s just stay right where we are now
Leave well enough alone
I squint at the road but I can still see
Windshield reflections; you’re staring at me
You’ve something to say that I don’t want to hear
And it gets hard to drive when I’m covering my ears
So I say no, I really don’t think I want to know
I really don’t think I want to go that far down
I’d rather stay uninvolved now
These fevered confessions frighten me and though you’re my friend
I swear if you don’t stop soon it’s a long walk home again
You just won’t quit
What made you believe I wanted to hear the secrets you keep?
Now I see what it takes
Your head hits the windshield when I hit the brakes
Cause I said no, I really don’t think I want to know
I really don’t think I want to go that far now
Let’s just stay right where we are now
I said no, I really don’t think I want to know
I really don’t think I want to go that far down
You’ve gotten me involved now
Now look what you’ve done
가사 번역
네가 차에 탔을 때 네 얼굴을 봤어야 했어
당신은 가고 싶어
내가 들었던 소문
더 이상 무시되지 않음
당신은 입을 열었지만 말할 수 있기 전에
싫다고 했잖아,정말 알고 싶지 않다고
그렇게 멀리 가긴 싫어요
우리가 지금 어디에 그냥 그대로 보자
혼자 충분히 잘 둡니다
나는 도로에 곁눈질하지만 난 여전히 볼 수 있습니다
앞 유리 반사;당신은 나를 응시하고 있습니다
내가 듣고 싶지 않다고 할 말이 있잖아
그리고 그것은 내 귀를 덮고있을 때 운전하는 것이 어려워집니다
그래서 나는 싫다고,나는 정말로 내가 알고 싶지 않다고 생각한다
나는 정말로 그렇게 멀리 가고 싶지 않다고 생각한다
차라리 지금 불발언 머물 것
이 존경받는 고백 때문에 나를 두려워하고 당신은 내 친구 야하지만
빨리 안 멈추면 다시 집으로 돌아가는 길이 멀어
당신은 멈추지 않을 것입니다
왜 내가 네 비밀을 듣고 싶다고 믿었지?
이제 나는 그것이 걸리는 것을 본다
내가 브레이크 쳤을 때 네 머리가 앞 유리에 부딪혔어.
내가 싫다고 했으니까
그렇게 멀리 가긴 싫어요
우리가 지금 어디에 그냥 그대로 보자
싫다고 했잖아,정말 알고 싶지 않다고
나는 정말로 그렇게 멀리 가고 싶지 않다고 생각한다
지금 날 엮어줬잖아
지금 당신이 무슨 짓을했는지 봐