Against Me! — From Her Lips To God's Ears (The Energizer) 가사 및 번역
이 페이지에는 Against Me!의 노래 "From Her Lips To God's Ears (The Energizer)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Regime change under a Bush doctrine.
Democratic installations.
Constant war for constant soldiers. What are we gonna do now?
De-escalation through military force.
Increase the pressure.
Oh Condoleezza what should we do about the situation in Iran and North Korea?
Condoleezza?
Democratic election under martial law.
An Iraqi president out of control of our choices.
After all this death and destruction do you really think your actions advocate
freedom?
The President’s giving a speech in Georgia to remember the voice of a slain
civil rights leader.
Do you understand what the Martyr stood for?
Oh Condoleezza, do you get the fucking joke?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? What are we gonna do now?
Condoleezza?
Condoleezza?
Condoleezza? What are we gonna do now?
가사 번역
부시 교리에 따라 정권 변화.
민주당 설치.
일정한 군인에 대한 일정한 전쟁. 이제 어떡하지?
군사력을 통해 해제 에스컬레이션.
압력을 높여
오 Condoleezza 우리는 이란과 북한의 상황에 대해 무엇을해야합니까?
콘돌리자?
무술 법에 따른 민주당 선거.
우리의 선택을 통제 할 수없는 이라크 대통령.
이 모든 죽음과 파괴 후에 당신은 정말로 당신의 행동 옹호자라고 생각합니까
자유?
대통령은 그루지아에서 학살의 목소리를 기억하도록 연설을 하셨습니다
시민의 권리 지도자.
순교자가 무엇을 위해 서 있는지 이해합니까?
콘돌리자,장난해?
콘돌리자?
콘돌리자?
콘돌리자?
콘돌리자? 이제 어떡하지?
콘돌리자?
콘돌리자?
콘돌리자? 이제 어떡하지?