Ahmed Soultan — Tous Les Mêmes 가사 및 번역
이 페이지에는 Ahmed Soultan의 노래 "Tous Les Mêmes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus pâle que la mienne
Mais au fond notre sang est le même
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
(Sme3.)
De nos jours, que d’amour
On se tourne autour comme des vautours
Court tous les jours aux infos toujours
On veut nous faire croire, que l’avenir c’est leurs noirs
De l'éthique stupide
D’un puissant avide
Qui creusait l'écart entre le nord et le sud
Chercher ailleurs
L’avenir meilleur
Qui veut se briser la peine rempli le cœur
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus pâle que la mienne
Mais au fond notre sang est le même
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
Dans le noir
Je rêve de sourires
De lumières pour pouvoir les écrires
Je rêve de paix
De tuer nos lames
Partir aujourd’hui, et demain sans armes
Combattre les peurs
Comme celles qui animent
Toutes les foules qui pensent que l’autre est le malheur
Trouver le remède
Qui fait qu’on s’entraide
Allumer la flamme en nous qui apaise et rend calme
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus pâle que la mienne
Mais au fond notre sang est le même
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
Mêmes si parfois une tâche affecte ma touche d’espoir
Et dans ma tête tout semble sombre sans aucune issue
Y a rien à faire j’y crois
En vous, en nous
Je crois, en toi, en lui, en je, en tu, en il, en elle, en est al’amal
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus pâle que la mienne
Mais au fond notre sang est le même
Achno bina ou bink
On est tous les mêmes
Ta peau est un peu plus mâte que la mienne
Mais au fond nos espoirs sont les mêmes
Nos espoirs sont les mêmes, ha
Nos espoirs sont les mêmes, ha
Nos espoirs sont les mêmes, ha
가사 번역
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 창백하다
하지만 우리의 핏속 깊은은 똑같아
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 크다
그러나 깊은 우리의 희망은 동일합니다
(Sme3.)
요즘,사랑의 그
독수리처럼 돌아서
항상 뉴스에 매일 실행
그들은 우리가 미래가 자신의 흑인 것을 믿고 싶어
어리석은 윤리
강력한 욕심
즉 북쪽과 남쪽 사이의 격차를 확대했다
다른 곳에서 검색
더 나은 미래
고통에 가득 찬 심장을 부러뜨리고 싶은 사람
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 창백하다
하지만 우리의 핏속 깊은은 똑같아
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 크다
그러나 깊은 우리의 희망은 동일합니다
어둠 속에서
나는 미소를 꿈
그(것)들을 쓸 수 있을 것이다 빛의
나는 평화의 꿈
우리의 칼을 죽이기 위하여
무기도 없이 오늘,내일 떠나
두려움 싸움
움직이는 것과 같이
다른 사람들이 불행하다고 생각하는 모든 군중들
구제 찾기
누가 우리가 서로 도우게 하죠?
진정 하 고 침착 하 게 우리에 불꽃을 점화
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 창백하다
하지만 우리의 핏속 깊은은 똑같아
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 크다
그러나 깊은 우리의 희망은 동일합니다
심지어 때로는 작업이 희망의 내 터치에 영향을 미치는 경우
그리고 내 머리에 모든 밖으로 방법 어두운 것 같다
내가 믿는 건 아무것도 없어
너,우리 안에
내 생각엔,너,너,저,너,저,저,저,그녀,저,알아말
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 창백하다
하지만 우리의 핏속 깊은은 똑같아
아치노 비나 또는 링크
우리는 모두 같은입니다
당신의 피부는 나보다 조금 더 크다
그러나 깊은 우리의 희망은 동일합니다
우리의 희망은 똑같아,하
우리의 희망은 똑같아,하
우리의 희망은 똑같아,하