Ahmet Kaya — Tıka Basa Pastırma 가사 및 번역

이 페이지에는 Ahmet Kaya의 노래 "Tıka Basa Pastırma"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yokluğunun nedeni alfasilindir canım
Antibiyotikler ve saatler ne kadar dakiktirler
İçmesem olmaz
Yokluğunun tünelinden dört gün, dört gece geçtim
Rüyalarımda yanımdaydın hep seni içtim
Kaç şehir geçtim ama olmuyor!
Sigaram da seni istiyor annem ner’de diyor
Ağlıyorum sesli sesli, hem de çok sesli
Ağzı tıka-basa dolu pastırma
İçe-dışa, başa-kıça kar yağıyor
Ona-buna, şuna-bana laga luga etme
Buralara-oralara ar yağıyor
Bak akşam oldu yine, içime bir kurt düştü
Atsam kendimi mi barlara?
İçi dolu bardaklara bir içsem, bir içsem
Seni görsem
Bahanemsin zaten, tek bahanemsin
Sığındığım yoksul hanemsin
Sanki annemsin, olmasam ölecek misin?
Pazar, Pazartesi, Salı sabah ertesi son
Piyongo başıma boktur, bir güvercin kondur
İşe, işe boş ver, işe çalış-malış, koştur
Meyhaneci Memo etrafı çok acayip kesiyor (meh)
Dikran yine aşık kendinden geçiyor
İnsanlar da bu akşam ne biçim içiyor
Hadi sen de iç
Sen de iç
Piç!
Ağzı tıka-basa dolu pastırma
İçe-dışa, başa-kıça kar yağıyor
Ona-buna, şuna-bana laga luga etme
Buralara-oralara ar yağıyor

가사 번역

네가 없는 건 알파실 때문이야
항생제와 시계가 얼마나 지키는 지
나는 상관하지 않을 것이다
난 네일,네 밤 동안 당신의 부재의 터널을 통해 걸었다
내 꿈에서 항상 널 마셨어
내가 통과 얼마나 많은 마을,하지만 그것은하지 않습니다!
내 담배도 널 원해 엄마는 네르 말한다.
나는 큰 소리로 큰 소리로 울고
개그 채워진 베이컨
눈이 들어오고 나오고 있어
그-그-나는 라가 로가하지 않습니다
여기 저기 비가 와요
이봐,다시 밤이잖아 늑대 한마리가 들어왔어
술집에 던져야 하나요?
♪If I had a drink,a drink♪♪to a cup full of it♪
나는 당신을 참조하십시오
당신은 내 변명. 넌 내 유일한 변명이야
당신은 내가 피난처를 찾아 내 가난한 집입니다
내 엄마처럼,내가 없었다면 당신은 죽을까?
일요일 월요일 화요일 아침 마지막 이후
Paiongo 는 똥 내 머리에 비둘기를 넣어
작업,작업 상관 없어,작업 작업-똥,실행
이상한 컷 주변의 퍼블릭 메모(메)
디크란은 다시 사랑에 빠지다
사람들이 오늘 뭐 마시는거야?
자,마셔
너도 마셔
나쁜 놈!
개그 채워진 베이컨
눈이 들어오고 나오고 있어
그-그-나는 라가 로가하지 않습니다
여기 저기 비가 와요