Airbag — Un Año Después 가사 및 번역
이 페이지에는 Airbag의 노래 "Un Año Después"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Justo antes de quedar para salir
me gustaba ver los nuevos videoclips,
y luego un episodio ¡Uoho! de búscate la vida.
Quedabas en la calle ¡Uoho! con todas tus amigas,
algunas se escondían al vernos llegar.
Me dejaste conducir tu moto al fin,
Nunca había estado tan pegado a ti,
paramos cerca de un taller, echamos gasolina.
Entramos en el corte inglés, robaste alguna pinta,
saliste a toda prisa y yo fui detrás.
Y un año después, te vimos con la gente mayor,
siempre llevabas gafas de sol,
la misma camiseta de U2.
Y yo me quedé pensando en lo que había que hacer
para llevarte en moto otra vez,
para quedar contigo después de comer.
Y te veía cada vez con gente diferente,
noté que tu forma de ser cambiaba lentamente,
ya no era suficiente tener el carné.
Y un año después, perdimos el contacto los dos,
a veces escuchaba el rumor, de que te juntabas con lo peor.
Y un año después casi nos dejamos de hablar
los dos solemos disimular
sabemos que hubo algo especial… genial…
Justo antes de quedar para salir
(Gracias a Kike Navalón por esta letra)
가사 번역
나가기 직전에
나는 새로운 비디오 클립을 볼 좋아했다,
그리고 에피소드 우호! 당신의 인생을 찾을 수 있습니다.
길거리에 있었잖아 모든 친구와 함께,
우리가 오는 걸 봤을 때 몇몇은 숨어 있었어
자전거 운전하게 해줬잖아,
나는 당신에게 그렇게 붙어 적이 없다,
우리는 워크샵 근처에 멈추고 가스를 붓습니다.
우리는 영국 법원에 들어가,당신은 몇 파인트를 훔쳐,
서둘러서 나갔는데 뒤에 들어갔어요
그리고 1 년 후,우리는 노인과 함께 당신을 보았다,
넌 항상 선글라스를 썼잖아,
같은 U2 셔츠.
그리고 나는 무엇을해야하는지에 대해 생각 유지
또 오토바이 타려고?,
점심 먹고 뵙죠
그리고 난 항상 다른 사람들과 널 봤어,
나는 당신의 방법이 천천히 바뀌는 것을 알았다,
더 이상 면허가 없는 상태였어요
그리고 1 년 후,우리는 모두 터치를 잃었다,
가끔 네가 최악의 데이트였다는 소문을 들었어
그리고 1 년 후 우리는 거의 이야기 중지
우리 둘 다 변장하곤 했지
우리는 특별한 무언가가 있었다 알고있다... 좋아요.…
나가기 직전에
(이 편지에 대한 키크 나발론 덕분에)