Aşık Mahsuni Şerif — Barışak 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Barışak"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ömrümün serdarı, gönlümün şahı
Sana bu günlerde n’oldu? Barışak
Gönderme ardımdan ahı, eyvahı
Bahar geldi, bayram bayram oldu, barışak
Gönderme ardımdan ahı, eyvahı
Bahar geldi, bayram bayram oldu, barışak
Bahar geldi, bayram bayram oldu, barışak
Ben giderim gönül senden gitmiyor
Kuru çölde mavi sümbül bitmiyor
Küsenlere Mevlam yardım etmiyor
Ömür bitti, çile çile doldu, barışak
Küsenlere Mevlam yardım etmiyor
Ömür bitti, çile çile doldu, barışak
Ömür bitti, çile çile doldu, barışak
Kara zülüfleri dökmüş kaşına
Ben seni sevmedim boşu boşuna
Gücenmek günahtır mezar taşına, ey
Farzet ki Mahzuni yâr yâr öldü, barışak
Gücenmek günahtır mezar taşına, ey
Farzet ki Mahzuni yâr yâr öldü, barışak
Farzet ki Mahzuni yâr yâr öldü, barışak
가사 번역
내 인생의 서다,내 마음의 왕
요즘 어떻게 된 거야? Barışakcity in germany
아아,내 뒤에 아히 보내지 마십시오
봄이 오고,바얌은 바얌,바작이 되었다
아아,내 뒤에 아히 보내지 마십시오
봄이 오고,바얌은 바얌,바작이 되었다
봄이 오고,바얌은 바얌,바작이 되었다
나는 당신이하지 않는 가슴 앓이 이동합니다
푸른 히아신스는 건조한 사막에서 끝나지 않습니다
메블람은 쿠센ᆯ러를 돕지 않는다
인생은 끝났다,시련은 끝났다 ,ışak
메블람은 쿠센ᆯ러를 돕지 않는다
인생은 끝났다,시련은 끝났다 ,ışak
인생은 끝났다,시련은 끝났다 ,ışak
눈썹에 검은 눈이 있어요
난 널 사랑하지 않아
묘비 때문에 기분 상하게 하는 건 죄야
Mahzuni 야르 야르 사망,barıak 가정
묘비 때문에 기분 상하게 하는 건 죄야
Mahzuni 야르 야르 사망,barıak 가정
Mahzuni 야르 야르 사망,barıak 가정