Aşık Mahsuni Şerif — Geri Dön 가사 및 번역
이 페이지에는 Aşık Mahsuni Şerif의 노래 "Geri Dön"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Düşündükçe kan ağlıyor gözlerim
Onbeşinde bahar günüm geri dön
Birbirini tutmaz oldu sözlerim
Neredesin pirim benim? Geri dön!
Geri dön
Canım geri dön
Gülüm geri dön
Birbirini tutmaz oldu sözlerim
Neredesin pirim benim? Geri dön!
Geri dön
Canım geri dön
Gülüm geri dön
Göçüm kalkmış Acemistan hoyundan
Sülalem sulanmış Dersim suyundan
Dünya'ya gelmiştik Zeynel soyundan
Hemen gitme tatlı canım, geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Gülüm geri dön
Dünya'ya gelmiştik Zeynel soyundan
Hemen gitme tatlı canım, geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Gülüm geri dön
Varıp gidip Elbistan’a karışam
Ben kimim ki Yaradanla yarışam
Mahzuni’yim, kırdım isem barışam
Yandı Kerem, Aslı Hanım geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Canım geri dön
Mahzuni’yim, kırdım isem barışam
Yandı Kerem, Aslı Hanım geri dön
Geri dön
Yavrum geri dön
Canım geri dön
가사 번역
내가 생각할 때 내 눈은 출혈
내 15 봄 날에 돌아와
내 말이 일치하지 않습니다.
어디야,파이리? 돌아와!
돌아와
여보,돌아와
내 장미가 돌아와
내 말이 일치하지 않습니다.
어디야,파이리? 돌아와!
돌아와
여보,돌아와
내 장미가 돌아와
내 출애굽이 해제되었습니다.
우리 가족은 더심 물을 물
우리는 자이넬의 혈통에서 지구에 온
아직 가지 마,여보,돌아와
돌아와
자기야,돌아와
내 장미가 돌아와
우리는 자이넬의 혈통에서 지구에 온
아직 가지 마,여보,돌아와
돌아와
자기야,돌아와
내 장미가 돌아와
내가 가서 엘비스탄에 갈께
창조주와 경쟁할 수 있는 사람은 누구지?
나는 mahzuni,만약 내가 그것을 깨면,나는 barışam 야
얀디 케렘,아슬리 하님이 돌아왔습니다
돌아와
자기야,돌아와
여보,돌아와
나는 mahzuni,만약 내가 그것을 깨면,나는 barışam 야
얀디 케렘,아슬리 하님이 돌아왔습니다
돌아와
자기야,돌아와
여보,돌아와